没有人要你放弃自己喜欢的活动,但如果在电视上看到美食节目的话,你可以试着自己做节目上的菜。
No one is asking you to give up activities you like, but if you're watching food shows on TV, try cooking instead.
那时我有一台电视机,但没有接通电源的插座。
当时我并没有意识到这一点,但这种体验与看电视完全不同。
It didn't dawn on me at the time, but the experience was quite different from watching TV.
但与此同时,电视使用并没有显示这种跟踪。
我们还发现,现场音乐会生意正在以每年30%的速度增长,但没有专门的电视或其他平台来为这些乐队提供表现的机会,因此我们就来提供平台。
We also discovered that the live concert business growing by 30pc a year, but there was no single television platform or other creative venue that gives bands an outlet, so we provided that.
这或许不那么简单,这又或许没有电影电视中演得那么快,但这终究还是会成为现实。
Maybe not easily, maybe not as quickly as movies and television portray, but it will come.
站台和车厢内都有电视屏幕,但车厢内的节目基本无法观看,因为信号时断时续,而且没有声音。
There are television screens both on the platform and in the trains. But those on the trains are generally unwatchable because the signals go on and off and there is no sound.
他承认与之相比,只有大约300万家庭有宽带连接和不多的钱但没有多路电视。
By contrast, he reckons, there are only about 3m households with broadband connections and reasonable amounts of money but no multichannel TV.
当时,披头士的这场新闻发布会被大加报道,但并没有已知现存的电视或录音记录。
The press conference was well reported at the time but there is no known television or audio record。
如果说早前我没有预见到突尼斯民众会奋起反抗本。阿里的统治的话,但当他1月出现在电视上,承诺要创造300,000个工作岗位的那一刻,我知道,他的统治要完蛋了。
If I did not foresee Tunisians rising up against Ben Ali, I knew he was finished the minute he appeared on television on Jan. 10 promising to create 300,000 jobs.
如果说早前我没有预见到突尼斯民众会奋起反抗本。阿里的统治的话,但当他1月出现在电视上,承诺要创造300,000个工作岗位的那一刻,我知道,他的统治要完蛋了。
If I did not foresee Tunisians rising up against Ben Ali, I knew he was finished the minute he appeared on television on Jan. 10 promising to create 300, 000 jobs.
本来无线许可权还是被现有的无线服务公司所瓜分,没有改变势力格局。 但由Sprint所支持的有线电视公司联盟是个特例,是在本次拍卖活动中出现的新兴势力。
Despite hopes that a new national operator might emerge, the spectrum largely went to existing wireless firms (with the exception of a consortium of cable companies partly backed by Sprint).
那些没有电视人有其它被动的放松方式,但起不到放松的效果。
Those of us without a TV have other forms of passive relaxation that isn't relaxing.
要做到这一点很难,但如果你没有电视机就容易多了。
接下这部戏前,法尔考女士表示她和好几个有线电视台都洽谈过,但都没有找到有她想要的勇敢或有深度的角色。
Before landing the role, Ms. Falco said she talked to several networks but didn't find any female characters with the grit or depth she was seeking.
尽管1970年代的电视节目普遍表达不同意见,但这个年代并非完全没有现代通讯系统的色彩。
Although watching TV shows from the 1970s suggests otherwise, the era wasn't completely devoid of all things resembling modern communication systems.
虽然不可否认传媒公司的市值大幅下降了,但造成这种结果的原因是电视与平面媒体广告业务的崩溃,与好莱坞没有任何关系。
Admittedly, the share prices of media companies have tumbled-but that is because of the collapse in television and print advertising, and has little to do with Tinseltown.
生产厂家花费多年说服民众购买新款电视机,但一切都是白费力气,顾客没有任何理由卖掉自己功能完备的电视机。
For several years, manufacturers struggled in vain to convince the public to buy new models, but consumers couldn't find any reason to part with their perfectly functional television sets.
然而,没有人能够预测到什么即将发生,尽管雪况是被提前预测的,但没有人能够猜到它的规模,甚至是电视台的专家们也不知道,尤其是在这个季节的早期.
Although snow was in forecast, no one expected anything of this magnitude. Not ever the television weathermen, especially not this early in the season.
飞机撞击世贸中心的消息开始在人群中传播,记者们给他们的编辑打电话询问。但一直没有具体消息--直到有人想起旁边的办公室里有一台电视。
Word of the crash began to circulate; reporters called their editors, but details were sparse — until someone remembered there was a TV in a nearby office.
飞机撞击世贸中心的消息开始在人群中传播,记者们给他们的编辑打电话询问。但一直没有具体消息--直到有人想起旁边的办公室里有一台电视。
Word of the crash began to circulate; reporters called their editors, but details were sparse--until someone remembered there was a TV in a nearby office.
今天的入居式(lived - in)厨房虽然主要安排了大量电视剧,从《黑道家族》(The Sopranos)到《绝望主妇》(Desperate Housewives),但并没有很大不同。
Today's lived-in kitchen, the central set for much TV drama, from "the Sopranos", to "Desperate Housewives", is not so different.
预计苹果将在iTunes数字娱乐商店提供此项服务。该商店目前提供电影和电视节目的收费下载,但没有月租费的方式。
The service is expected to be offered over Apple's iTunes digital entertainment store, which sells movies and TV shows, but does not offer them for a recurring monthly fee.
预计苹果将在iTunes数字娱乐商店提供此项服务。该商店目前提供电影和电视节目的收费下载,但没有月租费的方式。
The service is expected to be offered over Apple's iTunes digital entertainment store, which sells movies and TV shows, but does not offer them for a recurring monthly fee.
应用推荐