但是等到他们即将走出校门的时候,他们四个全和男孩子睡觉,而且睡在小胡上铺的姑娘曾在一年当中堕过两次胎。
But by the time they graduated, all four roommates were sleeping with boys, and the girl on the bunk below Hu had had three abortions in one year.
但是他的这个设备全做错了,它配了触控笔。
从理论上讲,我可以一个人全包下来。但是这个工作重复性太强,我觉得这样我会疯掉的。
In theory, I could try to do the whole lot myself, but the work is desperately repetitive and I suspect I would go mad.
我会的第一种语言是汉语,后来我才学得英语,但是现在我已经把汉语全忘了。
The first language I spoke was Chinese and I learned English later, but I forgot all my Chinese.
但是,只要有一艘艇的核反应堆碰坏了,那全艇的人都要受沾染,而且还会在大西洋里洒一路。
But had a nuclear reactor been damaged on either boat, it could have poisoned the crew and spread radioactive waste for miles across the Atlantic.
梅金向前走着,但是不小心踩到了什么,还打了一个滑——这一下世界全变了。
Megan walked forward, but slipped on a piece which revealed the world to change instantly.
但是粘接技术的长期强度和可靠性还未得到证明。因此许多玻璃相关产业的从业人员都认为全粘接的结构还有很长的路要走。
But the long-term strength and reliability of adhesives has not been proved, so most people who work in glass think an all-glued structure is a long way off.
当然,对比于任天堂ds和索尼psp,这个数目算不了什么,但是对于这个团队来说,这已经足够让他们宣称他们的产品全卖光了。
Of course, that's nothing compared to the Nintendo DS or Sony PSP, but it's enough for the team to claim that they're all sold out.
艾利乌离开了那间屋子,但是几秒钟后,士兵们全跑了进来。
Arius left the room, but only seconds after, soldiers came rushing in.
兼容性稍差,不太引人注意,但是设计巧妙,并且1.0的版本功能很全。
Not as consistent or as attractive, but smartly designed and, for version 1.0, surprisingly complete.
你以为我太小了不能行善报答你,但是,你瞧,全亏可怜的小老鼠你才拣条命。
You thought I was too little to do you a good turn. But see, you owe your life to a poor little mouse.
全完蛋,那是可能的,但是至少谁也不会再有什么,那样才合算呢!
It would all be smashed, very likely, but at least, no one would have anything, and there would be that much gained!
但是成本降得太快了,总有一天任何人只要留下样本就可以负担得起全基因组测序。
But the cost is falling so fast that whole-genome sequencing could one day be affordable to anyone who can spit into a cup (see chart).
全键盘对于作笔记和搜过来说很方便,但是按键本身太过生硬,输入速度很慢。
The full keyboard is very handy for annotating books and for search but the keys themselves are fiddly and typing is slow.
更直接点说,很多公司的CEO们都可以把工作做的很好,但是他们把精力全放在了升职上。
To be a little fairer about it the CEOs of a lot of companies probably could do a good job, but they're more into building up.
但是最近一项研究表明,科学家已经成功制成了在全可见光波段将物体隐藏起来的隐身斗篷。
But in a new study, researchers have fabricated a carpet cloak that can make objects undetectable in the full visible spectrum.
我不知道他是不是全吃下去了,但是他显然很快吃掉了尖锐的玻璃却没有受伤。
Now, I’m not sure if he eats the entire thing, but he certainly made short work of the sharp glass, without any serious cuts.
据说许多提供“全包的”海外租车服务费都声称包含车损险,但是它们通常都有很大的免赔额。
Many supposedly "inclusive" overseas rentals claim to include CDW, but they typically carry a very large deductible.
我不想全讲一遍,但是你们可以看到。
And I won't go through it, but what you can see is it's more or less, it is in fact, exponential.
但是,这不是一个“全是或全否”的命题,因为有可能只升级某些模块而不升级其他模块。
This is not an "all or nothing" proposition, however, as it is possible to upgrade some modules and not others.
这个过程并不十全十美,但是总体来说,结果应该能使投资者满意。
The process would not be pretty but overall, investors should be relieved by the result.
但是这肯定也只是能让使用这个能源给全电力汽车或混合动力汽车的电池充电时更加容易。
But it would surely be easier simply to use this energy to charge the batteries of all-electric or plug-in hybrid vehicles.
全电动汽车不使用汽油,但是它们的碳排放情况取决于它们什么时候充电。
All-electric cars use no gas, but their carbon profiles depend on when they plug in.
但是,这种更大的亲近并不是全受欢迎。
但是2010年的风头则全让上海占了,为了一直持续到10月31日的世博会,城市得到了大规模的更新和装扮。
But the zeitgeist of 2010 has been all about Shanghai, all decked out and refurbished for the World Expo, which runs through Oct. 31.
空气污染一直没有消失,但是这些专用分组交换机却已经被全被直拨电话和计算机化的路由呼叫系统替代了。
Air pollution hasn't gone away, but these PBX RIGS have been replaced just about everywhere by direct-dial phone lines and computerized call-routing systems.
但是“卡特中心”与欧盟的监督员认为选举基本上属公平自由,即便不十全十美,起码也可以接受。
Yet monitors from the Carter Centre and the European Union found the election to be acceptably, if not entirely, free and fair.
但是“卡特中心”与欧盟的监督员认为选举基本上属公平自由,即便不十全十美,起码也可以接受。
Yet monitors from the Carter Centre and the European Union found the election to be acceptably, if not entirely, free and fair.
应用推荐