“他是本·威瑟斯塔夫的,但我想他有点认识我。”玛丽回答说。
"He's Ben Weatherstaff's, but I think he knows me a little," answered Mary.
老人回答说:“罗马人和希腊人把她称为树仙,但我们不明白。”
"The Greeks and Romans," said the old man, "called her a Dryad; but that we do not understand."
罗特麦耶不情愿地回答说:“好吧,克拉拉,但我也会对赛赛曼先生说几句的。”
The lady unwillingly replied: "All right, Clara, but I shall also speak a few words to Mr. Sesemann."
温斯顿回答说:“虽然我没有很多钱,但我现在过得很幸福。”
Winston replied, "Though I don't have much money, I live happily now."
“好吧,我不认识你们,但我会到那里和孩子合影的。”丹尼斯回答说,然后问新父母在哪个房间。
"Well, I don't know you all but I will get there to take pictures with the baby," replied Dennis before asking which room the new parents were in.
“你并未对我行恶,但我已不需要你,”他回答说。
Thou has done me no evil, but I have no need of thee, 'he answered.
麦尔斯礼貌地回答说,“但我并没有把头发全都剪掉啊。”
Answered Miles politely, "but I'm not having it all cut off."
维也纳回答说:“他脾气有点不好,但我不愿说他具有危险性或什么的。”
Vienna responds, "He's got a little bit of a temper, but I wouldn't say [laughter] he is dangerous or anything."
在我的梦中,拉里郑重回答说,“我不信神,但我信犹太教”。
And in my dream Larry David replied, with great solemnity: “I don’t believe in God, but I do believe in Jews.”
但韦罗妮卡却回答说:如果她真是西尔维奥的女儿,我会敞开家门欢迎她,但我知道她不是。
Veronica's answer was: 'If she really were Silvio's daughter, I would open the door of my home, but I know she is not.'
“合适,”我回答说,我对这样的生活安排总觉得不是滋味,但我忍住不说出来。
'Yes, ' I replied, trying to silence the scruples which this kind of life a wakened from time to time.
但韦罗妮卡却回答说:如果她真是西尔维奥的女儿,我会敞开家门欢迎她,但我知道她不是。
Veronica's answer was: 'If she really were Silvio's daughter, I would open the door of my home, but I know she is not.
我的理解,因为我的父母总是以我在中国,但我总是回答说英语。
I understood it because my parents always spoke to me in Chinese, but I always replied in English.
“那是太好了,”他回答说,“但我的手指还隐隐作痛。”
"That's great, " he replied, "but my finger is still throbbing.
西满回答说:“老师,我们已整夜劳苦,毫无所获;但我要遵照你的话撒网。”
And Simon answering said to him: Master, we have labored all the night, and have taken nothing: but at thy word I will let down the net.
“没有,但我还是受到了鼓励,”他回答说,“有人偷走了一幅。”
"No, but I am encouraged," he replied. "Somebody stole one."
“男孩思考了一下回答说:”好的,但我必须先问我的老板。
"The boy studied it and answered," OK, but I must ask my boss first.
“我不知道,”第二个小伙子回答说,“但我知道他们会提供充足的水”。
I don 't know, the second guy replied "but I know they're serving plenty of water."
“但我能感受到你的泪水,因为你在我心里。”水回答说。
" Fish said to water, "But I could feel your tear cause you are in me.
柏拉图回答说:“我刚才的确找到了最大的那株麦穗,但我没有摘,因为我只能摘一次,并且还不可回头,我又不能确定前面是否还会有更好的。
Plato answered ; " Because I could only pick once, and yet I could not turn back. I did find the most magnificent stalk, but did not know if there were any better ones ahead , so I did not pick it."
“麦尔斯礼貌地回答说,”但我并没有把头发全都剪掉啊。
"Answered Miles politely," but I 'm not having it all cut off.
她回答说:“我也不知道,但我的妈妈每次都这么做,所以我认为你也应该这样做。”
And she replied, "I really don't know but my mother always did, so I thought you were supposed to."
“我不知道”,我回答说,“今天上午汤米去了3次厕所了,但我还没看到硬币!”
'I don't know,' I answered, 'Tommy's been to the toilet three times this morning, but I haven't had any change yet!
柏拉图回答说:“我刚才的确找到了最大的那株麦穗,但我没有摘,因为我只能摘一次,并且还不可回头,我又不能确定前面是否还会有更好的。
Plato answered:"Because I could only pick once, and yet I could not turn back. I did find the most magnificent stalk, but did not know if there were any better ones ahead, so I did not pick it."
柏拉图回答说:“我刚才的确找到了最大的那株麦穗,但我没有摘,因为我只能摘一次,并且还不可回头,我又不能确定前面是否还会有更好的。
Plato answered:"Because I could only pick once, and yet I could not turn back. I did find the most magnificent stalk, but did not know if there were any better ones ahead, so I did not pick it."
应用推荐