杰克邀请我去探望他和卡洛琳,但我儿子迪诺当时刚从游乐场的攀登架之类的地方摔了下来。
Jack had invited me over to visit with him and Caroline, but my son, Dino, had fallen off a playground jungle gym or something.
但我儿子的地方,我最喜欢阅读的厕所。
But the place where my son and I enjoy reading most is in the toilet.
虽然我儿子很喜欢吃水果,但我只能买两个梨给他。
Although my son liked eating fruit very much, I could buy only two pears and gave them to him.
“我亲爱的儿子,那个地方没有什么宝藏,”父亲平静地说,“但我认为你已经找到了自己未来的道路。”
"There wasn't any treasure in that place, my dear son," the father said quietly, "But I think you have found you own future path."
儿子:您是说过;但我昨晚听爸爸说,当一个女人说不行的时候,她的意思是行。
Son: You did; but last night I heard dad say that when a woman says No she means Yes.
但我清楚一点:我的儿子仍然在;他仍然是我生活的一部分,是整个家庭生活的一部分,而如今的每一天,我都在代表他去和别人建立关系。
What is clear, however, is that my son continues: he continues to be part of my story, the family's story and every day now, I'm still making connections on his behalf.
但我绝不容忍大话,无论是在我的继子、亲生儿子或者是在这个家庭中的任何人之间。
But I don’t put up with malarkey, between my stepkids and my natural ones or anywhere else in the family.
我没有劝解,但我感到心潮澎湃,对我的大儿子正在变得成熟,负有责任感而感到自豪。
I can't help but feel a swell of pride that my oldest is developing a sense of responsibility.
我搭的非常仔细,也许这些积木都编了号,但我搭的很仔细,所以每块积木,都在我儿子之前搭那座塔时,摆在的位置上。
And in that — I'm so careful, perhaps the blocks are numbered, I'm so careful that every block is in the exactly same position as in the case where my son built it.
但我的儿子说要一个救火车蛋糕。那么,就像一个母亲可以凭一己之力抬起压在孩子腿上的汽车一样,我也做成了。
But my son wanted a cake in the shape of a fire truck, and in that way that mothers are able to lift cars off their children's feet in an emergency, I somehow made one.
“今年不能见到儿子,我挺难过的,但我们无能为力,”方咬金说。
“I am sad that we can't see him this year, but this is the best we can do,” says Fang.
我从来都不是他心目中的乖儿子,但我知道父亲爱我,也知道我多么地令他失望。
I could not have been what he had hoped for in a son. I know he loved me; I also know that I must have been a tremendous disappointment to him at the time.
但我也感觉得到,尤其是我儿子带朋友回来时,也许我早认识了。
But I feel the same thing often when my son brings his friends, maybe that I've known for a long time.
但我的儿子是好人。
他回想着Maricruz说过的话,“我怀孕了,Fernando,我将要为你生下个儿子…但我很害怕要一个人面对这些。”
His mind lingers on things she has said, "I'm pregnant Fernando, I'm going to have your son... I'm really scared to do this alone."
我老公和我曾经去过那里,但我们两岁的儿子还没去过。
My husband and I have been there before, but our 2 year old son hasn't.
但我也希望Jeff的父母也能够在那儿,这样我才能向他们感谢,感谢他们能够养出这样一个惹人爱的儿子。
But I want Jeff's parents to be there, too, so I can honor their role in raising such a loving son.
虽然时光不会倒流,但我们可以为自己的儿子或女儿提供最好的建议,让他们在大学中能做出正确的决定。
While we can't go back, we certainly can offer our sons and daughters our best advice to help them make the right choices in college.
“我吸了好多次,”我告诉儿子,“但我已经戒了。”
"I have smoked it a number of times," I told my son. "But I don't do it any more."
您真好, 谢谢您,但我要找他谈谈有关我儿子吉姆。格林的事。
That's very kind of you, but I want to speak to him about my son.
老师们说我儿子反应迟钝,但我觉得恰恰相反。
The teachers say my son is slow, but I believe the reverse (is true).
我见过他失去他的才智,他的幽默感和他的语言技巧,但我也看到:他爱我、他爱我的儿子、他爱我的兄弟、我的妈妈和他照顾者。
I've seen him lose his intellect, his sense of humor, his language skills, but I've also seen this: he loves me, he loves my sons, he loves my brother and my mom and his caregivers.
但我知道,我给予儿子的爱太少了!
我是一个父亲但我从来不敢拥抱我的儿子,因为我长成了一个害怕对其他男性表达爱意的人。
I am the father who has never hugged his son because I grew up afraid to show affection to other men.
我们的国家失去了最伟大的儿子。尽管我们知道这一天终究会来临,但我们仍然感到遭受了巨大的无法弥补的损失。
Our nation has lost its greatest son, Although we knew that this day would come, nothing can diminish our sense of a profound and enduring loss.
我们的国家失去了最伟大的儿子。尽管我们知道这一天终究会来临,但我们仍然感到遭受了巨大的无法弥补的损失。
Our nation has lost its greatest son, Although we knew that this day would come, nothing can diminish our sense of a profound and enduring loss.
应用推荐