但很遗憾你没来。
但很遗憾在场上我们都没看出来。
但很遗憾我们只获得失望。
但很遗憾,它也许真的属于这个设计博物馆。
But it probably does belong in the Design Museum.Unfortunately.
感谢你们的报盘,但很遗憾你们的价格太高。
We appreciate your offer but regret to say that your price is rather on the high side.
但很遗憾不是我和你。
但很遗憾,它也许真的属于这个设计博物馆。
But it probably does belong in the Design Museum. Unfortunately.
有一种萍水相逢叫美丽,但很遗憾不是我和你。
A coincidental meeting can be beauty, But regretfully it is not you and me.
先生,我对你的求婚感到光荣,但很遗憾我必须拒绝。
Lizzie: Sir, I am honoured by your proposal, but I regret that I must decline it.
罗礼士的眼泪是癌症的特效药,但很遗憾:他永不流泪。
Chuck Norris's tears cure cancer. Too bad he has never cried.
但很遗憾,我总是不知道时间的重要性,直到为时已晚。
But it's a pity that I am always not aware of the importance of time until it's too late.
谢谢你邀请我,但很遗憾我恐怕不能参加你的生日派对了。
Thanks for your invitation, but I am sorry that I am afraid I am not able to attend your birthday party.
但很遗憾,这不是你我想参加的那种聚会,因为那些人都做很愚昧的事。
But sad to say, it was not the kind of party you and I would have enjoyed, for the people were doing very foolish things.
抖森乘飞机前往霉霉在罗德岛的家过周末,但很遗憾,那可能是他们的最后约会。
It took him to her home in Rhode Island for the weekend but, sadly, it would be their last time spent together.
我是一只年轻的米格鲁,但很遗憾的,我不记得我发生了什么事,也完全不记得我的过去。
I am a young Beagle but sadly, I don't quite remember what happened to me and don't have any record of my past.
如果能把泰迪熊带给这里的所有小孩,我当然最开心了,但很遗憾的是,在这里不能这么做。
Nothing would make me happier than to give teddy bears to all the children here, but unfortunately that cannot be done.
在过去的15年里,我一直都在拼尽全力,但很遗憾,一个球员不可能总是保持最佳的状态。
Over the last fifteen years I have always given my all, unfortunately one's performance isn't always at the top.
但很遗憾,我住在加州,每年只能享受一小段这样的天气,大多数时间,这里是潮湿和热天气。
But unfortunately, I live in California so I only enjoy the weather for a short period of time, most of the time, it's just a lot of humidity and hot weather.
虽然我希望多看看姚晨的表现——这是她自七月产子后出演的首部影片——但很遗憾她的戏份并不多。
And while I expected to see more of Yao Chen -it's her first film after having a baby in July -it's a pity that her part is not that prominent.
尽管已经很好地击垮对手的观点,但很遗憾Mr Morozov没能够在他们的立场上提供更多具体的建议。
Yet having done such a good job of knocking down his opponents' arguments, it is a pity he does not have more concrete proposals to offer in their place.
感谢您五月六日的来信,但很遗憾我下周必须要去巴黎,九月二十日才能回来,因此不能与九月十六日与您会面。
Thank you for your letter of May 6th, but I regret that I will have to leave for Paris next week and will not be back until Sep. 20th; therefore I will be unable to meet you on Sep. 16th.
人们总说巴萨是欧洲,或许这有时候是正确的,但很遗憾,大家说都在谈论他们的魔力,可惜我并没有看到任何魅力。
People always says Barcelona is Europe, sometimes maybe right, But regretfully, I did not recognize any of their fascination while many talks about that.
当她听他说他也曾经爱过自己,但很遗憾事与愿违,两人终究没能在一起时,又苦又甜的眼泪沿着她的脸颊流了下来。
Bittersweet tears trickle down her cheek when she heard him say that he had loved her too and was sorry that things didn't work out between them.
他本来可能会成为一名歌剧演唱家,但很遗憾自己一直都没有机会,于是晚年精神矍铄地尝试演唱男中音,背景是他参演过的278部电影。
He might have been an opera singer, regretted that he never was, and lustily tested his baritone on the sets of the 278 films in which he ultimately appeared.
但很遗憾,真正聪明火鸡的命运还是难逃一死,被拔毛后,这些可怜的家伙们被摆盘上桌作为超过4500万美国人在感恩节将会烤制的主要食物之一。
But the really smart turkeys are dead and plucked, unfortunately. They're the ones more than 45 million Americans will be roasting for Thanksgiving.
我对告诉你这个很遗憾,但明天是你最后一天了。
我对告诉你这个很遗憾,但明天是你最后一天了。
应用推荐