他本应坐最后一班公共汽车回卑尔根,但当然,这场意外拦住了他。
He was supposed to go back to Bergen on the last bus, but of course the accident prevented him.
但当然,先要征求对方的许可。
但当然,无分支规则显得并不合理。
But of course, the no branching rule didn't seem very intuitive.
但当然,他们没有代替你剪了头发。
But of course, as it ended up, they didn't really get your haircut.
但当然它并没有真的这么做。
但当然对于液体,这种情况肯定不存在。
But of course for the liquid, that's definitely not the case.
但当然,他还是留在那里。
但当然,这不是真的。
但当然了,这状似可靠的虚幻感甚至不能长久。
这有益与开发,但当然您会希望产品系统设置不一样。
This is great for development, but of course you may want different Settings for a production system.
但当然这不是真实的。
但当然他很了解我。
但当然教育结构的变化对整个经济体系有着动态的影响。
But of course changes in educational structures can have dynamic effects on entire economies.
最后,但当然不是微不足道的,是工作和道德规范的问题。
Last, but certainly not least, are the issues of stewardship and ethics.
Ambulant具有它的缺点,但当然,这些漏洞将随着时间而消失。
Ambulant has its shortcomings, but these traps will, of course, disappear over time.
但当然,我们都想被喜爱,-我们都想无条件的得到报酬,没有任何别的可能。
But of course, we also want to be loved - we want to be rewarded unconditionally without any contingencies whatsoever.
这是全球性的,但当然不是全球变暖,也不能将其归咎于受到太阳的影响!
This is global, but certainly not global Warming, nor can it be ascribed to anything coming from the Sun!
如果你的电话响了,请到别的地方去接听,但当然要在适合的时机才能去。
If you get a call, go elsewhere to take it, but only if it's a good time to do so.
但当然现在在场没人在尖叫,那我们得出结论,我们中没有人,从根本上相信自己会死。
But of course, nobody here is screaming, from which we can conclude none of us really do believe, fundamentally, deep down, that we're going to die.
换句话说,你开始明白了语言的本质,我想通了,但当然,在修辞学理论中,描绘,恰恰指一种比喻。
In other words you come to understand what language is I figured it out but of course in rhetorical theory figure is precisely a figure of speech.
但当然,这种解释也并非十分准确:在电影里,“抽取”指的是如Cobb等的思维劫持者所实施的一种行为。
Except, of course, that this isn't quite accurate either: in the film inception, like extraction, refers to an action taken by mind-hijackers like Cobb.
但iPad应用或许可以有助于其更多地参与移动领域业务-但当然,前提是你认为iPad也算移动设备的话。
But the iPad app may help more into that mobile category - provided, I suppose, you see the iPad as a mobile device.
但当然了,这状似可靠的虚幻感甚至不能长久。当你被解雇或者下岗的时候,你就会立刻意识到这份幻觉是多么的不堪一击。
But of course, even convincing illusions don't last. If you're ever fired or laid off, you quickly realize how flimsy the illusion really was.
他是这样的一个作家,让你需要加入自己思考才可以更好领会他的意思,但当然意思一直在那里,只是用语朴素,而且往往过于简洁,且拐弯抹角,仿效谚语那样。
He is one of the writers that make you think before you grasp his meaning, but the meaning is there, and put plainly enough, only tersely and very often indirectly, after the manner of proverbs.
说知识就是力量很好,但那当然是一派胡言!
It's nice to say that knowledge is power, but of course that's a bunch of hooey!
当然,但你知道作为一个13岁男孩的母亲是什么感觉。
Of course, but you know what it is like being a mother of a 13-year-old boy.
当然,有车很好,但如果每个人都拥有一辆车,街道将会变得很拥挤。
Of course, owning a car is a good thought, but if every person owns a car, the streets will become crowded.
当然,这些消息传到村子里,但人们只是半信半疑,因为奶奶上了年纪会犯迷糊。
These reports reached the village, of course, but people only half believed them, for the grandmother was infirm and old.
当然,人们不能对此表示赞赏,但人们确实觉得这只是多了一点借口。
One cannot commend this, of course, but one does feel there is just a little more excuse.
当然,人们不能对此表示赞赏,但人们确实觉得这只是多了一点借口。
One cannot commend this, of course, but one does feel there is just a little more excuse.
应用推荐