尽管不停地提醒自己,但尼尔逊还是不能相信自己赢了。
Having kept pinching himself, Nelson still couldn't believe he won the prize.
这件可承受的背心有但尼尔200外壳在尼龙涂上氨基钾酸酯。
This affordable vest has a 200 denier outer shell of urethane coated Oxford nylon.
但尼尔-讽刺效应:人们倾向于积极地相信那些已被彻底否认的事情。
Denial-innuendo effect: people tend to positively believe in things that are being categorically denied.
但尼尔带给观众的,还有很多优雅的镜头:回想起和朋友们的长途漫步、促膝而谈,他感到很满足。
But Neil also provides the audience with many moments of grace, as when he recounts how grateful he is for long walks and conversations with friends.
他的真名是萨布里-爱版纳,但以他的化名阿布-尼达尔广为人知。
His real name was Sabri al-Banna, but he became widely known by his nom de guerre, Abu Nidal.
在香港最气派的英国餐馆吃午餐前听到的这些话并不是最鼓舞人心的,但主厨尼尔·托姆斯还有更多的话要说。
Those are not the most encouraging words to hear just before eating lunch at Hong Kong's smartest British restaurant, but head chef Neil Tomes has more to say.
这场比赛对所有人开放,但住在欧克莱尔、梅诺莫尼和齐佩瓦瀑布地区的作家可以优先。
The contest is open to everyone, but preference is given to authors living in the Eau Claire, Menomonie, and the Chippewa Falls region.
位于布里斯托尔附近温特伯尔尼的英国飞碟署的丹尼斯·普兰科特表示无法对该视频发表评论,但称有办法鉴别其真伪。
Denis Plunkett, of the British Flying Saucer Bureau, based in Winterbourne, near Bristol, was unable to comment on the video but said there were ways to verify its authenticity.
但评论家把他与意大利的西尔维奥·贝鲁斯科尼相提并论时,则并不意味着是一个恭维。
But when critics compare him to Silvio Berlusconi of Italy, they do not mean it as a compliment.
麦克尼尔公司拒绝评论导致公司出现生产问题的具体原因,但雅各布斯女士表示公司正在采取措施解决所有可能引起问题的因素。
McNeil declined to comment on what specifically led to its manufacturing troubles. But Ms. Jacobs said the company was taking steps to address all the factors that could have contributed.
但扰乱勤勉而精力充沛的福尼尔并他使他惊奇的,与其说是这里没有犯罪,倒不如说是这里缺乏雄心壮志和勤奋工作。
But what must have surprised and disturbed the industrious and energetic Fournier, even more than the absence of crime, was the absence of ambition and hard work.
尼尔宣称他不是那种思旧派的人物,但“这个地方充满了魔法。
O'Neill claims he's not one for nostalgia but "the whole place is magic.
但试试这样对约瑟夫。O .尼尔,沙莉。辛格和他们的三个孩子说。
But try telling that to Joseph o 'neill, Sally Singer and their three children.
但美方无人能直视巴尔扎尼的眼睛然后说“您不能拥有基尔库克”,一名西方外交官如是说。
"But nobody on the American side has ever looked Barzani in the eye and said, 'You can't have Kirkuk'," says a Western diplomat.
看他那样子,不见得有钱,可是花起钱来,却又不在乎,他付车费,付到拉尼,但只坐到谢尔。
He had not the air of owning a sou, but he does not consider money; he pays to Lagny, and he goes only as far as Chelles.
纽约州基斯科山的沙伦·奥尼尔是一位婚姻治疗师,她在过去两年有四个病例,都是夫妻分居但留在同一所房子的。
Sharon O’Neill, a marriage therapist in Mount Kisco, N.Y., has seen four cases in the last two years in which couples separated but stayedin the same home.
随便你挑,舒梅切尔或范德萨、坎通纳或鲁尼、罗布森或维迪奇,弗格森一直在更换麾下战将,不断地改造着他的球队,但目标从未游移。
Take your pick: Peter Schmeichel or Edwin van der Sar, Eric Cantona or Wayne Rooney, Bryan Robson or Nemanja Vidic, Ferguson has constantly reinvented his side, changing the pieces but never the goal.
但一个牛津学者,尼尔·马可法莱恩最近提交的论文却提供了一个更清醒的观点。
But a recent paper by Neil MacFarlane, an Oxford academic, offers a more sober perspective.
微软的阴谋论也许有站得住脚的道理(欧洲的法院是这么说的),但奥尼尔说的要么是子虚乌有,要么就已经被网络上的其他文章所压倒。
While some Microsoft conspiracy theories may have some merit (European courts say so), this one either doesn't or has already been vanquished by a couple of articles on the web.
虽然像MRI扫描这样的技术也可以观察深部大脑,但“这些技术无法在显微结构的水平上观察单个的细胞,”施尼策尔说。
While techniques like MRI scans could examine the deep brain, "they couldn't look at individual cells on a microscopic scale," said Schnitzer.
丹尼·麦克内尔:但这不是个通常情况。
麦克尼尔公司发言人雅各布斯女士表示,公司去年已停止生产一种叫做“Ultra”的吸湿性极强的产品,但并没有出现健康问题的异常报告。
Ms. Jacobs, the McNeil spokeswoman, says the company discontinued the most absorbent of the products, called "Ultra," last year, but that there had been no unusual reports of health problems.
对于步行者队的小奥尼尔,尼克斯队也是进行了全力防守,但即使这样,他还是得到了33分、12个篮板,还有5次火锅盖帽。
The Knicks did a better job of trapping O'Neal in the second half, but even so, he dominated the middle, totaling 33 points, 12 rebounds and five blocked shots.
马萨诸塞州服装公司CustomClothiers的老板、同时也是裁缝的纳尔瓦尼(Michael Narwani)表示,他的定制西装价格从700美元左右至几千美元不等,但1000美元可以买到一套很好的西装了。
Michael Narwani, a tailor and the owner of Custom Clothiers in Wellesley, Mass., says his bespoke suits vary from around $700 up to many thousands, but '$1, 000 would buy you an excellent suit.'
但此后在8月,国会议员大多放弃了病中的迈克尔爵士,转而支持前任财长彼得·奥尼尔出任新首相。
Then in August, most MPs deserted the ailing Sir Michael and instead backed the former finance minister, Peter o 'neill, as the new prime minister.
那是在40年前的1969年7月20号,当尼尔。阿姆斯壮踏出阿波罗11号登月舱来到了月球的“宁静之海”,虽然他鲁莽的念错了台词,但正是在那天,登月计划到达了光辉的顶点。
The zenith of that project was 40 years ago on July 20th 1969, when Neil Armstrong stepped out of Apollo 11's lunar module onto the Sea of Tranquillity, and promptly fluffed his lines.
但1956年至1969年间,距拉尼尔湖2.25英里之内的地方,房屋数量翻了一番。
But the years between 1956 and 1969 saw a doubling of the number of houses within two-and-a-quarter miles of Lake Lanier.
但1956年至1969年间,距拉尼尔湖2.25英里之内的地方,房屋数量翻了一番。
But the years between 1956 and 1969 saw a doubling of the number of houses within two-and-a-quarter miles of Lake Lanier.
应用推荐