她是一个勇敢的女人,但对面前的任务却感到信心不足。
She was a brave woman but she felt daunted by the task ahead.
帕克说:“这仍然是一个很大的区域,但对我来说,它缩小了很多。”
"It's still a substantial area ," Park said, "but it narrows it way down for me."
银行家们丰厚的薪酬招致了很多批评,但对美国来说,不奖励高成就者的公共部门体系可能是一个更大的问题。
Bankers' fat pay packets have attracted much criticism, but a public sector system that does not reward high achievers may be a much bigger problem for America.
但对于所有像达尔文一样以纯粹的创新进化论为乐的人来说,却是一个损失。
But a loss for all who, like Darwin, delight in the sheer inventiveness of evolution.
人们常说,陈词滥调是作家可能犯下的最严重的错误,但对于一个口头吟游诗人来说,它们是必不可少的。
It's said that clichés are the worst sin a writer can commit, but to an oral bard, they were essential.
“杰佩托看上去是个好人,”另一个补充说,“但对孩子们来说,他真是个暴君。”
"Geppetto looks like a good man," added another, "but with boys he's a real tyrant."
但对于一个强调将爱国主义作为其核心价值观之一的国家来说,美国却忽视了一场可能最能体现爱国主义的斗争。
But for a country that tightly cites patriotism as one of its core values, the U.S. is taking a pass on what might be the most patriotic struggle of all.
这个池塘对一个成年人来说足够深,可以趟过,但对小孩子来说却深得无法站立。
The pond is deep enough for an adult to wade into but too deep for a child to stand.
虽然有点撑,但对于这样一个寒冷的夜晚来说是很好的食物。
It's a bit heavy, but it's great food for a cold night like this.
在一小时内完成这件工作对一位老师来说不成问题,但对于一个学生来说却是不可能的。
To finish the job in an hour is out of question for a teacher, but it is out of the question for a student.
也许你只是世界上千百万人中的一个,但对我来说,你就是整个世界。
Maybe you are just one of millions in the world, but to me, you are the whole world.
学习手写是一个比较慢的过程,但对孩子来说,体验学习手写的这一累人步骤是很重要的。
Learning to write by hand is a bit slower course, but it's important for children to experience the tiring step of learning to write by hand.
“那时候莫老师一个月能挣四五十元,所以0.05元的票对她来说可能没什么大不了的。但对我来说,它深深地打动了我,”63岁的邵说。
"Ms. Mo made forty or fifty yuan a month back then, so a 0.05-yuan ticket may not be a big deal for her. But for me, it moved me deeply," said 63-year-old Shao.
但对许多人来说,穷人在没有政府援助的情况下也能生活得很好,这本身就是一个巨大的胜利。
But for many, the fact that poor people are able to support themselves almost as well without government aid as they did is in itself a huge victory.
我们知道,我们正在进入一个抢手工作将迅速变化的时期,但对工作的要求仍然保持不变。
We know we are moving into a period where the jobs in demand will change rapidly, as will the requirements of the jobs that remain.
但对我来说,这也是一个引起我个人共鸣的问题。
但对越来越多的人来说,这项变革可能意味着利用变化的技能短缺、从一个公司跳到另一个公司。
But for a growing number of workers the trick will be to jump from one company to another to take advantage of changing skill shortages.
但对于一个衰落的时代,这也算一个合适的结局。
它始终是一个地区性的组织,而不是全球性的。但对其成员国的威胁可能来自地球的任何一个角落。
It is still a regional, not a global, organisation, but threats to its members can come from anywhere in the world.
但对观察家来说这是希腊很快将需要救助的一个明确信号。
But for many observers this was a clear signal that Greece will need a bail-out soon.
但对于处理这样海量数据的科学家们来说同样是一个巨大的挑战。
But it posed a big challenge to researchers in biology, who had to deal with the ensuing deluge of data.
这个给与你一个良好的防骚扰能力,但对补刀毫无帮助。
This gives you a decent protection from harassment, but doesn't help in last hitting.
1984年的路易斯·安娜世博会振兴了仓库区,但对金融却是一个灾难。
The 1984 Louisiana World Exposition revitalized the warehouse district but was a financial disaster.
但对这种现象,有一个完美的自然天体物理学解释。
But the phenomenon has a perfectly natural astrophysical explanation.
在分析和设计期间,这是一个较好的特性,但对于您的需求实现来讲,并不理想。
This is a good feature during your analysis and design efforts, but not so good for your requirement efforts.
这对所有人来说都是一个好消息,但对于信心业已崩溃的银行业来说并非如此。
This would be good news all round were it not for the consequent crash in banking confidence.
最后,一切都清楚了,但对于一个新生,这还不太能凭直觉感知。
Eventually, this all becomes clear, but for an incoming freshman, it's not intuitive.
这是一个伟大的目标,但对如何达成目标完全没有任何指导和范围。
This is a great goal, but provides no guidance or boundaries to achieve it.
这是一个伟大的目标,但对如何达成目标完全没有任何指导和范围。
This is a great goal, but provides no guidance or boundaries to achieve it.
应用推荐