我坐在再次,但她继续与延伸。
她很快就上气不接下气,但她继续跑。
但她继续旅行,说话和研究几乎她生命的终结。
But she continued to travel, speak and study almost to the end of her life.
日本无线电曾四次报道莱克斯女士沉没了。但她继续作战。
Japanese radio reported four times that the Lady Lex had been sunk. But she kept on fighting.
2003年,丈夫的去世给她带来了极大的悲痛。她想到了放弃。但她继续着丈夫引以为傲的事。
But her greatest pain came when her husband died in 2003. She thought of giving up. But she carried on to honor her husband.
尽管艾玛开始了新的模特生涯,但她表示会继续上大学深造,学习哲学。
Despite her new modelling career, Emma insists she is going to go to university to study philosophy.
只追了一会儿便上气不接下气了,但她还是继续追赶。
尽管我的脚踝仍然需要治疗,但她肯定是我继续打下去的强大动力。
She is definitely a big motivation for me to continue, although my foot still needs lots of treatment.
几个月前的那个夜晚,从防波堤跳进他的臂弯,卡门·艾尔茜拉接受了迭戈的吻,但她不让他继续做下去。
Months ago, on the night she jumped off the seawall and into his arms, Carmen Elcira had let Diego kiss her, but she had stopped him after that.
她的衣柜里总是堆满了衣服,新买的衣服只好放到地板上—但她还是继续买更多的衣服。
Her closets are packed so full that she's begun to pile new purchases on the floor - but still she buys more.
他继续转身。她两眼紧盯着他,但她仍然能看到后面的克里斯。
He turned farther round. With her eyes riveted on him she could still see Chris in the back.
但她根本没有问问题,只是继续吃着盘里的菜,脸上那幅顺从的表情好像是早就知道他要这样做似的。
But rather than asking questions, she'd kept on with the dinner dishes, this resigned look on her face, as if she'd expected him to ask such a thing.
不管自己的头衔多大,冯·哈布斯堡女士(她喜欢这个名字)将没有有足够的现金来配合其付出,但她可以继续帮助德国人思考格鲁吉亚的根源和欧洲的未来。
Ms von Habsburg (the name she prefers) will not, despite her titles, have the cash to match his efforts. But she may still help Germans think again about Georgia’s European roots and future.
不管自己的头衔多大,冯·哈布斯堡女士(她喜欢这个名字)将没有有足够的现金来配合其付出,但她可以继续帮助德国人思考格鲁吉亚的根源和欧洲的未来。
Ms von Habsburg (the name she prefers) will not, despite her titles, have the cash to match his efforts. But she may still help Germans think again about Georgia's European roots and future.
阿里这个姓氏已经并且还会继续让人注意她,但她决心在对手的脸上还有拳击史上打上她自己的烙印。
The name Ali has and always will bring her attention. But she is determined to make her own mark on opponents'faces as well as in boxing history books.
史温顿也因为这部影片而成为了可以保证票房收入的女演员,但她仍继续接演一些非传统而具挑战性的角色。
Swinton became a bankable actress in the wake of that movie, but continued to choose unorthodox and challenging roles.
我央求妈妈摇起车窗继续开车,但她坚持说如果这个人需要帮助,那她一定会施以援手。
I begged my mom to roll up her window and just continue on, but she insisted that if this person needed help she was going to give it to them.
库克和布拉顿合作十年了,合撰了《恶魔》,但她们还在继续拼画。
A decade after teaming up to work on Demons, Cook and Blanton are still fitting pieces of the puzzle.
虽然希拉里·克林顿入主白宫的前景日益暗淡,但她仍然不知疲倦地继续竞选。
Despite the fading prospects for her candidacy, Clinton continues to campaign tirelessly.
尽管英国谋杀率尚未达到美国的水平,但她已经在抢劫和入室盗窃率上遥遥领先了。这几年,随着英国限枪法案越来越严厉,谋杀率还在继续飞涨。
While England has not yet reached the American level of murders, it has already surpassed the United States in rates of robbery and burglary.
尽管在布鲁塞尔被看做是无足轻重的人物,但她却将是联合国教科文组织的得当管理者——假设这个组织根本上还打算继续存在下去的话。
Though seen as a lightweight in Brussels, she would be a decent steward of UNESCO—assuming it wants to exist at all.
尽管Hamad - Schifferli确信她的发现将会使得试管中转化更加可靠和有效,但她没有继续这一研究。
Although Hamad-Schifferli is confident that her discovery will make in vitro translation more reliable and efficient, she is not done.
Lady Gaga知道后台出错了,但她并没有停下来等待音乐响起,而是继续再次唱了起来(哇!)
She acknowledged that they lost the music but instead of taking a break until it was “game on” again she kept singing.
大约在晚上10点钟左右,车上的乘客除了佳佳外都下车了。 这时,佳佳要求返回住地。但她的要求被贾某和任某拒绝了。 贾某继续悠闲地开着车。
About 10pm, all the passengers except her had left the vehicle. She demanded to be returned home, but Jia and Ren refused. Jia continued to take a leisurely drive.
女孩们在马鞍上疲惫地前倾着,但她们还是不得不继续地向前奔跑。
The girls were leaning forward tiredly in the saddle but all had to keep moving.
女孩们在马鞍上疲惫地前倾着,但她们还是不得不继续地向前奔跑。
The girls were leaning forward tiredly in the saddle but all had to keep moving.
应用推荐