长期以来,狗一直被认为是人类最好的朋友,但多年来,它们确实证明了自身的能力。
Dogs have long been considered a human's best friend—but over the years they've really proved how skilful they can be.
有些国家自然资源丰富,但多年来遭受内战和外部战争,再加上一些其他原因,导致他们无法开发其资源。
Some countries are perhaps well off in natural resources, but suffered for many years from civil and external wars, and for this and other reasons have been unable to develop their resources.
但多年来的父子隔阂使儿子拒绝见他。
But over the years the gap between father and son make his son refused to see him.
但多年来,她收到了赞美她的伟大表演。
But for many years, she had received praise for her great performances.
但多年来,人们比较忽视对该概念的研究。
For many years, however, the study of the concept has been neglected.
但多年来画有改变。
但多年来我发现这是一个确保回到正轨重做快乐自我的很好的方法。
But what I have found over the years is that this is one sure fire way to getting back on track to my happier self.
但多年来,通用汽车公司已深陷堆积如山债务之中,难以为继。
But for years, GM has been buried under an unsustainable mountain of debt.
但多年来牛顿一直对月球和行星绕轨道运行的起因好奇不已。
But Newton for years had been curious about the cause of the orbital motion of the moon and planets.
但多年来生猪销售价格波动很大 ,对生猪生产有很大影响。
The case study indicates that sale price, compared with goods ordering cycle, has greater impact to the profit.
高长虹曾经是个颇有影响的诗人,但多年来一直被冷落和忘却。
Once an influential poet, Gao Changhong has been neglected and forgotten for years.
但多年来,作文教学一直是效益不佳,甚至呈愈来愈差的趋势。
But, for many years, the effect of writing teaching is not good, even worse and worse.
但多年来,影响司法权威的“执行难”问题一直没能有效的解决。
But many years have passed, Difficult Execution which weakens judicial authority hasn't been solved effectively.
但多年来,他总是反对允许各大公司就反垄断违规惩处进行法庭诉讼。
But for years he has resisted efforts to allow firms to appeal in court against punishments for antitrust violations.
但多年来,标志,变成了何露斯的眼睛的符号为木星,罗马人的神。
But over the years, the sign changed from the eye of Horus to the sign for Jupiter, the chief god of the Romans.
但多年来,人们对耕地的认识极不统一,解决这一问题已迫在眉睫。
However, people's realization have not been very unified for many years. So the settlement of the problem has been imminent.
尽管OK一词用得很成功,但多年来,没人确切地知道这个词是从哪儿来的。
Despite the term's success, however, for years no one was really sure where the word came from.
虽然叙利亚与其最强大邻国土耳其的关系已有所改善,但多年来两国一直不睦。
Over the years, Syria has had difficult dealings with Turkey, its beefiest neighbor, though they have improved.
尽管韦奇伍德已从一家精品陶器公司转型至日用餐具的供应商,但多年来却一直经营困难。
It has struggled over the years, despite a revamp of its image away from fancy crockery and towards everyday tableware.
而在我的自我形象方面,它是很适合的。但多年来在,总是有我属于哪里的问题。
And in terms of my self image, it fits. But for many years before that, there was always the question of where do I belong.
但多年来针对这一“原因”所采取的各种措施均未能从根本上解决“作文难”问题。
However, for years measures taken to solve this problem did not really work.
但多年来,在生产何种冷藏运输工具以及达到何种规模的问题上一直未能形成共识。
But in the past years, the common recognition of what kind of means must be manufactured and what scale must be made has not been reached yet.
但多年来针对这一“原因”所采取的各种措施均未能从根本上解决“作文难”问题。
However, for years measures taken to solve this problem did not really work. We believe the basic reason is the indefiniteness in which a pupil works on his composition.
我也与消极的生活态度斗争了很久,但多年来,通过坚持和自我评价,我已经努力变得更好。
I have struggled with reforming my negative attitude as well, but over the years, through persistence and self evaluation, I have managed to change for the better.
翻译忠实标准是传统翻译理论研究的重要课题之一,但多年来这方面的研究没有取得任何突破。
Faithfulness principle of translation is one of the key topics in traditional translation studies, but no breakthrough has been made in the field for so many years since people began to study it.
翻译忠实标准是传统翻译理论研究的重要课题之一,但多年来这方面的研究没有取得任何突破。
Faithfulness principle of translation is one of the key topics in traditional translation studies, but no breakthrough has been made in the field for so many years since people began to study it.
应用推荐