战争的风暴可能袭来,大地或许会被狂风暴虐地鞭挞,但在这个星期天的早上,我们的心中却充满和平。
Outside the storms of war might blow and the land may be lashed with the fury of its gale, but in our own hearts this Sunday morning there is peace. (Cheers.)
每个人都不停在追问,到底我们的爱是哪条线搭错,但在我的心中你总是永恒的。
Everybody asking questions like its some of our love, what we got is still is opportunity, but you're always everlasting and in my heart.
这是我们的成立大会,但在今天宣布,将永久总部设在矽谷的NASA艾密斯研究中心中。
Here is our founding meeting. But this is being announced today. It will be permanently headquartered in Silicon Valley, at the NASA Ames research center.
不可避免,我们也闹过矛盾,最后都到了“分家”的地步,但在我心中,从没将你忘却,即使是在“冷战”的时候。
Inevitably, we also make a problem, finally came"centre", but in my heart, and you will never forget, even in the"cold war".
不可避免,我们也闹过矛盾,最后都到了“分家”的地步,但在我心中,从没将你忘却,即使是在“冷战”的时候。
Inevitably, we also make a problem, finally came"centre", but in my heart, and you will never forget, even in the"cold war".
应用推荐