这是很棒的,但同时也意味着当我穿上最喜欢的牛仔裤时,我的“腰部赘肉”已消失。
Which is great in itself but also means that my "muffin top" is pretty much gone when I wear my favorite jeans.
最近的一项研究表明,尽管人们对这个新产业普遍持乐观态度,但同时也担心它可能“失控”。
A recent study, while showing a generally positive attitude toward the new industry, also suggests a widespread concern that it may be "running out of control".
她很高兴知道他安全了,但同时也很生气,因为阿里没听她的话。
She was happy to know that he was safe but angry at the same time because Ari has disobeyed her.
这有点令人毛骨悚然,但同时也很酷,因为他们就是可以做得很好。
It's kind of creepy but kind of cool at the same time that they just can do it well.
虽然沿途有更多的可食用植物,但同时也可能有野兽、毒蛇和其他的危险。
Though there are more eatable plants, there may also be wild animals, poisonous snakes, and other hazards.
但同时也拿走了美联储的一点权力。
但同时也让你准备好成为公民。
这令人伤感,但同时也很棒,真的。
但同时也存在一些不同之处。
但同时也千万别忘了你的优点才好。
But it's also extremely important not to neglect your strengths along the way.
她喜欢跟着自己的感觉走,但同时也觉得害怕。
我很吃惊,但同时也相信这能够让我重获新生。
I was shocked but at the same time, I feel it helped me make a clean break.
折扣可能会刺激需求,但同时也会严重削减利润。
That might boost demand, but it also cuts even more deeply into profits.
它们成了出口的补贴,但同时也成了进口的税收。
They serve as a subsidy to exports, but also act like a tax on imports.
河流给新奥尔良带来财富,但同时也可能带来威胁。
The fortunes of New Orleans have always been tied to the river, but the river can also pose a threat.
我们欢迎评论,但同时也会予以严格监管。
但同时也存在着隐忧,环境上的影响正被忽略。
But there are concerns that the environmental impacts are being overlooked.
但同时也很重,没什么价值,还会拖你的后腿。
所以我尝试和有时感到害怕,但同时也获得乐趣。
So I try them and sometimes it feels scary, but fun at the same time.
投资者看到好机会去购买,但同时也可能被套牢。
Investors are seeing good opportunities to buy, and that could be as a sign of potential capitulation as well.
出版商屈从了,但同时也把未删节的副本送到了国外。
The publisher complied, but sent all its unexpurgated copies abroad.
有时差异可以带来愉悦感,但同时也会引起许多痛苦。
Differences can be a cause of great delight at times, but they can also cause a lot of agony.
把他从重构中排除出去可能会产生问题,但同时也会有新的思路。
Removing him in the midst of a restructuring effort would have brought some disruption, perhaps, but also fresh thinking.
但同时也必须承认,其他国家尤其是中国正在不断追赶。
Admittedly, other countries, China in particular, have been steadily catching up.
有副作用的方法可能返回一个值,但同时也修改了应用程序的状态。
A method with a side effect can return a value but also changes the program's state.
但同时也存在这样的担心,即光缆是否能得到恰当地维护。
But there is a worry over whether the cables will be properly maintained.
但同时也允许他们以及他们的律师随时挑战被拘禁的原因。
But it would also allow them and their lawyers to periodically challenge the basis for their imprisonment.
虽然电子邮件方便了交流沟通,但同时也耗费了你的时间。
Email can make communication easier, but it can also drain your time.
虽然电子邮件方便了交流沟通,但同时也耗费了你的时间。
Email can make communication easier, but it can also drain your time.
应用推荐