但即使知道是地狱,知道是万劫不复。
但即使知道我可以,我要忍受14天的痛苦宝贝,这日子太长了。
But even know I get to, it's 14 days I gotta get trough it's too many days babe.
故事里,可能观点是即使所有都忽略上帝,但都知道上帝的存在。
In the story, perhaps the view is that all know of God even if they ignore him.
即使你有一个很棒的产品,但如果没有人知道的话,它不会给任何人带来任何好处。
Even though you have an awesome product, if no one knows about it, it doesn't do anyone any good.
如今,即使想要知道一大块冰如何移动——或换个词讲,漂浮——是非常困难的,但众所周知冰川漂浮是由于重力。
Now, even though it may be difficult to understand how a huge mass of ice can move—or flow, it's another word for it—it's really no secret that glaciers flow because of gravity.
她知道他们可能找不到那份丢失的报纸,但即使找不到,她仍然感到非常幸运。
She knew they might not find the missing paper, but even if they didn't, she would still feel very lucky.
他很高兴能出演这部他一直认为自己应该出演的喜剧,但即使是在他生命的最后几年,他也一直有一种好奇心,想知道他眼前可能还有什么新的角色或挑战。
He was thrilled to be doing the comedy that he always felt he should do, but even during his last few years, he always had a sense of curiosity, wondering what new role or challenge might be just around the comer.
即使他们已经知道,但你是否知道如果由你自己告诉他们,这对他们而言将意味着什么?
Even if they have an idea, do you know how much it will mean to them if you tell them?
但没人知道这对人类是否有效,即使有效,大概这么做的人也不会多。
But nobody knows whether this would work in humans, and even if it did, there might be few takers.
当然,我们知道这些事迟早要发生,即使没有气候变化——他们在更暖和的气候中发生得更频繁,但每一个气象事件都归咎于此是错误的。
Of course, we know that these things happen anyway, even without climate change - they may happen more often under a warmer climate, but it is wrong to blame climate change for every single event.
公共卫生专家知道对那几十亿元也可以有其他好用途,但即使病毒的危害性仍然和一般季节性病毒一样,它还会夺去数千美国人的生命。
Public health experts know that there are other good uses for those billions, but even if the virus remains no more dangerous than the typical seasonal flu, it will kill thousands of Americans.
成瘾的一个迹象就是即使我们知道它有害,但还是会继续实用它。
One sign of addiction is using a substance even when it’s known to be harmful.
知道事实,数据和来源很重要,但即使他们有这些了,有些报纸还是会按自己的方式来误导。
It's very important to know the facts, figures and sources, but even when they have them, some papers will go out of their way to mislead.
虽然科学家们在不断提高对火山喷发的预测能力,但即使他们知道要监测哪座山,其他长时间休眠的火山也可能突然喷发肆虐。
Scientists have improved capabilities for predicting some volcanic eruptions, but only if they know which mountains to monitor. Long-dormant volcanoes can awaken unexpectedly to wreak havoc.
而且,你知道,即使在泳池里人们展示出我认为的理想的卫生习惯,但一些这样的化合物仍将要出现在泳池里。
And, you know, even if people displayed what I would consider to be ideal hygiene practices in swimming pools, there's still going to be some of these compounds that are going to end up in pools.
我知道我去面试的公司会根据我现在工资来给我定薪,但即使薪水比现在高出15%,也弥补不了差价。
I know that companies I interview with will make offers based on the salary I make now, but even at a 15% higher salary, I'd not be making up the difference.
即使你会说英语,你知道很多英文单词,你会读、会说、能听懂,但还有另外一种语言你需要了解——那就是身体语言。
If you can speak English, you know a lot of English words. You can read, speak and understand.
但即使有,Barber问道,你又怎么知道你找到了它?
But even if it still exists, Barber asks, how would you know if you found it?
尽管可以使用RDF明确地表达语义,但即使每个人都这样做,如果不知道如何将各个站点的 RDF联系起来,那么也没有什么用处。
While unambiguously expressed semantics with RDF are good, even if everyone did that, it is of little use if you have no idea how the RDF from different sites is related.
即使他们知道如何去做,并认为它是一种好的想法,但许多人仍然没有先编写测试。
Even if they know how and think it's a good idea, many people still don't write tests first.
即使你有一个很棒的产品,但如果没有人知道的话,它不会给任何人带来任何好处。
The truth is, you can have an awesome product, but if know one knows about it, it doesn’t do anyone any good.
即使你有一个很棒的产品,但如果没有人知道的话,它不会给任何人带来任何好处。
The truth is, you can have an awesome product, but if know one knows about it, it doesn't do anyone any good.
即使你的建议微不足道,但重要的是让人们知道了他们能够提高和改善站点的表现,或知道如何去获得更多的信息。
Even if your recommendations are small, it is important to let people know what they can do to improve or change performance, or how to get more information.
我不知道这代表着什么但如果,如果你不是心理上抑郁,你总会,发现有意义的事情,即使是一个无尽的悔恨。
Well, I don't know what that means but if you are not psychologically depressed, you'll always find something meaningful, even if it's an infinite regret.
史蒂夫·福布斯:二战之后,即使各国领导人知道他们将不得不克服国内的反对声音,但每个人都感到了就减少贸易壁垒形成的非常强烈的共识。
Steve Forbes: After World War II, even though leaders knew they'd have to overcome internal opposition, everyone felt there was a very strong consensus for reducing trade barriers.
这是开始,没错;但当你还没有看到结果如何的时候,你怎么能确切地知道,即使是猜测到,结果呢?
These are the beginnings, yes; but how do you know for sure when you don't know the end, and how do you know, or even surmise, the end?
默克尔夫人知道正在热烈讨论的大灾难,但很明显不予理会——即使这周市场波动导致了德国长期债权的拍卖。
Mrs Merkel is aware of the talk of catastrophe, but evidently not listening-even after market nerves led this week to a failed German bund auction (see article).
默克尔夫人知道正在热烈讨论的大灾难,但很明显不予理会——即使这周市场波动导致了德国长期债权的拍卖。
Mrs Merkel is aware of the talk of catastrophe, but evidently not listening-even after market nerves led this week to a failed German bund auction (see article).
应用推荐