不害怕容颜逝去,但你对我爱情的逝去却能让我浑身颤抖。
I'm not afraid of the look fades away, but my bones shake when thinking of your love fades away.
不害怕容颜逝去,但你对我爱情的逝去却能让我浑身颤抖。
I 'm not afraid of the look fades away, but my bones shake when thinking of your love fades away.
我想让他知道我那一刻的真实感受。但你对我都做了些什么。
我已经告诉你多少次了,要按时上班。但你对我的话左耳进右耳出。
How many times have I told you to get to work on time, But my words just go in one ear and out the other.
我对告诉你这个很遗憾,但明天是你最后一天了。
一天,一个魔术师来到这个人跟前,对他说:“我可以让你的儿子高兴,让他一展愁眉露出微笑,但你必须为告诉他这个秘密付出巨大代价。”
One day, a magician came to the man and said to him, "I can make your son happy and turn his frowns into smiles, but you must pay me a great price for telling him the secret."
我对孩子们的事一无所知,但梅德洛克太太会照顾你,让你得到你所需要的一切。
I don't know anything about children, but Mrs. Medlock is to see that you have all you need.
你一定认为我很无礼;但这一切对我来说都很新鲜。
我希望我可以说再换个时间就行了,但你知道这是怎么回事,每个人对这整个学期都已经有需要承担的义务了。
I wish I could say another time would be okay, but you know how it is, everybody's already got commitments for the whole semester.
你可以把我对这件事的意见抛到脑后,但你必须告诉我你打算怎么处理它。
You may set aside my opinion on this matter, but you must tell me how you would like to deal with it.
“我经常给家人和朋友寄明信片,”他对《中国日报》说,“但你可以想象,过一段时间,你收到的明信片不如你寄的那么多,而且你意识到并不是每个人都喜欢这样,但也没关系。”
"I often send postcards to family and friends," he says to China Daily, "but you can imagine that after a while, you never receive as many as you send, and you realize that not everyone is into it, and that's totally fine."
但当你提到“这个男人对你使用的伎俩”时我还是有些担心,因为听起来好像是你或者那本书的作者认为他在故意虐待你。
I have some concern when you write about "the tactics this man used" with you, though, because it sounds as if you or the authors of the book think that he was deliberately abusing you.
“如果真是这样的话”看门人回答道,“我很抱歉伤害了你的感情,但你所说的对我而言确实是个新闻。”
"As to that," said the janitor, "I am sorry to hurt your feelings, but what you're saying is news to me."
我并不是说营养补充剂和节食是无益的,但你应该知道怎么做才是对的,只有这样你才不至于为了瘦身而终日饥肠辘辘,否则你将会面临非常严重的健康问题。
I am not saying that supplements and dieting are bad but you have to learn how to do it right so that you are not starving throughout the day.This can result in serious health problems.
我并不是说营养补充剂和节食是无益的,但你应该知道怎么做才是对的,只有这样你才不至于为了瘦身而终日饥肠辘辘,否则你将会面临非常严重的健康问题。
I am not saying that supplements and dieting are bad but you have to learn how to do it right so that you are not starving throughout the day. This can result in serious health problems.
但你不能下载或者自己运行这个软件,甚至也不能下载生成的数据显示参见“常见问答”中对提问“我可以下载数据吗?”
But you can't download and run the software yourself or even download the data displayed see the FAQ reply to "can I download the data?"
能拿到你的门牌号对我来说很有用,但就我所知,你也可能在南极洲。如果你不在附近的话,这个游戏就没有意义了。
It was very useful to have your number, but you could have been in Antarctica for all I knew, and the game wouldn't work unless you were close by.
对那些认为人们不应该花这么多心思在衣服上的人,我想说:“在完美世界的某一天也许你是对的,但就目前来说事实不是那样。”
To those people who say that the person ought to matter more than the clothing, I would say 'Yes, in a perfect world. One day, but it is not the way it works now'.
如果你足够真诚,别人也会信任你,但这不总是那么容易,所以我设计了三个问题,在我对任何人口头或书面交流前我都会用这三个问题问自己。
If you believe in your message then other people will trust you. This isn't always easy, so I've devised three questions that I ask myself before I talk or write anything to anyone.
我知道这听起来有点违背常理,但志愿的帮助别人可以令你对你的生活有一个全新的视角。
I know this seems counter-intuitive, but volunteering to help others out gives you a different perspective on your life.
你可以选择把房子彻底打扫一遍,这样你家就能处于随时“待客”状态了,但这一般是不太可能的,只少对我是不可能的。
Ultimately cleaning as you go and having your home ‘visitor ready’ at all times is the way to go but that’s not always possible, at least not for me.
我非常喜欢这件衣服的款式,但你不认为这颜色对我来说太花哨了吗?
I love the style of this dress. But don't you think the color is a little too loud for me?
虽然我努力减少讲话的时间,但仍认为一个恰当的故事对于鼓励和增加学生对你所教学科的兴趣可以产生奇妙的作用。
Although I strive to minimize talking, I still believe that an appropriately timed story can work wonders in encouraging and increasing interest in your subject.
自动化或手动化还债:我知道这很模棱两可,但选择一个对你最适用的。
Make it automatic/manual: I know that’s ambiguous, but pick what works for you.
我对此完全不理解,但如果你对来说放松和什么也不干对你来说很无聊,那么你或许可以试试这样的假期。
I don't understand this approach completely however if the idea of relaxing and enjoying "nothing" time sounds boring to you, then you can try this vacation.
如果你问对自己的定位,我的回答也许不对。但就算可能犯了个错误,我也能正确地做出筛选。
If you ask me my position on anything, I may give you the wrong answer, I may make a mistake, but I think I have the right filter.
但如果你对其他许多领域充满热情,我估计你会希望去美国。
But if you are passionate about many other spheres, I suspect you'll want to be in America.
但如果你对其他许多领域充满热情,我估计你会希望去美国。
But if you are passionate about many other spheres, I suspect you'll want to be in America.
应用推荐