他们的小孩现在会说单个的字,但不会说完整的句子。
Their child is at the stage where she can say individual words but not full sentences.
“我的经历显示,虽然现在旅行更加快速便捷,但不同文化之间的距离并没有缩短。”曹说。
"My experience shows that although travel is much easier and faster today, the distance between cultures hasn't shortened," Cao said.
现在,每到周一从早晨到中午前,他只是工作,但不给自己任何期许。
Now he comes into work Monday morning without any expectations for himself until after lunch.
现在,貌似它们是有序的,但不要被这一事实干扰。
Now, don't be distracted by the fact that they already appear to be sorted.
有时这是优点,但不包括现在。
Sometimes that is an advantage. But in the confrontation that he now faces, it is not.
但不是现在。我们享受一起去旅行的自由,而且我们也想能在职业生涯中有所作为。
But right now, we're enjoying having the freedom to travel, and we both want to move forward in our careers.
也许有一天,经济学家们会睁开眼睛,正视这些现实情况,但不会是现在。
One day economists may decide to open their eyes to these obvious truths, but not just yet.
举个例子,它们在眼睛前面都有一个大孔;这种孔只会在这类物种上看到,但不会出现在其他鸟类身上。
For example, both have a large hole in front of the eye; this big hole is only seen in these species and is not present in any other birds.
“总有一天,但不是现在。”她说,似乎那个上午还停留在昨天。
“Someday, ” she said, “but not right now, ” as though that last morningwere just yesterday morning.
她承认现在有男朋友,但不透露是谁,欲盖弥彰地补充道:“谁知道我是否真的和他们在一起呢?”
She admits to being in love right now, but won't say with whom, and covers her tracks by adding: "who knows if I'm actually with them?"
当然我们将会讲到这个问题。但不是现在。
但不管怎么样,现在还没有一个有意义的标尺能用于任何非人类和人类智商的比较。
In any case there is, at the moment, no meaningful scale on which non-human intelligence can be compared with the human sort.
现在加泰罗尼亚的动物保护法保护所有动物,但不包括用于斗牛的公牛和马。
Currently, Catalan animal protection laws protect all animals except the bulls and horses used in bullfights.
然而,现在美联储发出了正确的信号:关注,但不惊慌。
However, for the moment the Fed has sent the right signal: concern but not panic.
每家零售店可以付费加入商户列表,但不可以付钱以使店名出现在具体测量结果单中;等级排序仅仅基于适合的基础。
The retailers pay a fee when they appear in the results, but they cannot pay to be included in the results; the rankings are based solely on fit.
“现在的技术能够很好的捕捉身体动作,但不是精细控制。”他解释道。
"The current technology is good for body gestures, not fine-grain control," he explains.
这个项目开始的时候我们都满怀热情,但不幸的是我们现在已经没有当初那么热心了。
At the start of the project we were raring to go but unfortunately we've lost a lot of our early enthusiasm.
一些华盛顿法律制定者担心(或许会立法)韩国自由贸易虽然现在存在但不会长期充分保证美国汽车和牛肉的市场渠道。
Some Washington lawmakers have (probably legitimate) concerns that the Korea FTA as it currently stands doesn't go far enough to ensure market access for American cars and beef.
信息系统崩溃的不便,虽然是场大灾难,但不会造成大面积的伤亡,——至少现在还没有发生。
And the inconvenience of an information breakdown, even if it were a great calamity, would not involve mass mortality - at least not for a while.
我记得曾经读到过雷曼兄弟奢华但不失条理的生活的文章,现在想想,那一定就像地狱一样。
I remember reading about the lavish but regimented lives of Lehman Brothers' upper echelon and thinking that this must be hell.
但不是现在,杰克逊的悼念活动标志着洛杉矶民众的空间并不像承诺的那样逐渐扩大,相反是缩小了。
Not this time. The Jackson memorial may signal that Los Angeles' civic space, instead of expanding as once promised, is just withering away.
我们在处理依赖项管理时仍然采用相同的办法:将必要的JDBC驱动程序包括到构建和测试环境中,但不让其出现在最终的发布中。
We will approach dependency management in the same way: We want to include the necessary JDBC drivers in our build and test environment, but we don't want them to show up in our final distribution.
但不同于日本的银行,欧洲银行现在严重地依赖大规模的贷款来筹集资金。
Unlike Japan's Banks, European Banks rely heavily on wholesale borrowing that needs to be refinanced now.
我确实曾有过那些灵感枯竭、茫然失措的时候,但不可否认的是,现在的思路更像是潺潺的溪水,平缓流淌着,而不是湍急的河流。
Yes, there have been foggy moments sans exuberant inspiration. Yet, the ideas actually keep flowing in a steady current that now feels more like a peaceful brook than a raging river.
腾讯现在的表现给人深刻印象,但不得不说,他的股票过热了。
Tencent is an impressive company, but it's fair to say the stock is over-heated.
腾讯现在的表现给人深刻印象,但不得不说,他的股票过热了。
Tencent is an impressive company, but it's fair to say the stock is over-heated.
应用推荐