根据似曾相识的说法,它的用户总数达到了l00。
眼尖的读者或许会有一种似曾相识的感觉。
很多的标志都有似曾相识的感觉。
微笑能够使人们有种似曾相识的感觉。
我对你有似曾相识的感觉。
很奇怪的似曾相识的感觉!
灰镜人先说了一个似曾相识的企业IT故事。
Grey Lens Man tells a well known story of the enterprise it.
这是一个我们从未见过却又似曾相识的形象。
你有过与某人、某地、某时空似曾相识的经历吗?
Have you ever experienced similar acquaintance with somebody, someplace or some space?
我从未真正见过你,却有了一种似曾相识的感觉。
I have never really seen you, there was a feeling of deja vu.
然而,在鲁宾对移动市场的看法中,有似曾相识的东西。
And yet there is something familiar about Rubin's view of the mobile market.
他手上戴着一个戒指,那个似曾相识的戒指上有一只鹰状的饰物。
And he's wearing a ring, a familiar ring with an eagle on it.
当他向我解释这项工作时,我有一种强烈的似曾相识的感觉。
As I listened to him explain the work, I had a very strong sense of deja vu.
但是斯威夫特的粉丝们更有可能体会到一种似曾相识的感觉。
But Swift's fans are more likely experiencing a sense of de-ja vu.
当似曾相识的旋律在耳畔响彻,遗忘有谁曾在角落,轻轻和着。
When the familiar melody in the ear, who had forgotten ring in the corner, gently mixing.
在西方,人们对于和一个似曾相识的陌生人打招呼不会太尴尬。
In Western countries, people are usually not shy about walking up to a pure stranger who seems familiar.
对于那些了解历史的人来说,这是一种似曾相识的情形——确实历历在目。
For those who know their history, it's deja vu all over again - literally.
这个漂亮的小工具,还可以播放录音带给你,似曾相识,似曾相识的经验。
This nifty gadget can also play cassettes to give you that deja-vu experience.
当美国人感到恐惧和奇怪的时候,其他国家的一些人却有着似曾相识的感觉。
While these times are scary and strange for many Americans, a number of people in other countries feel a sense of deja vu.
我抵英时间不长,今天,是我第一次来到大英图书馆,却有一种似曾相识的感觉。
This is my first visit to the British Library. But I do not feel as if I was a stranger here.
由于希腊面临着现金耗尽的燃眉之危,一定要尽快再一次进行似曾相识的转变。
With Greece in imminent danger of running out of cash, a similar shift must urgently occur once again.
当一个全新的场景和我们记忆中的其他场景极为相近时,就会有这种似曾相识的感觉。
This feeling can occur when a brand-new situation is very similar to other events stored in our memory.
但随着时间的推移,你却少有时间更改这些问题,而这些似曾相识的情形也一次次重现。
As time passes you seldom get the chance to correct it and the same thing passes over and over.
不过,我推测,那些打我眼前匆匆而过的似曾相识的面孔,一定都是俱乐部的侍者无疑。
I have a theory, however, that those puzzling faces, which pass before I can see who cut the coat, all belong to club waiters.
在洛根坠地的那一两秒钟里,我产生了一种似曾相识的感觉,而且我马上就找到了它的来源。
In the second or two it took for Logan to reach the ground I had a sense of deja vu, and I immediately knew its source.
REM乐队的皮特·巴克曾经问制作人约翰·伍德他是怎么获得唱片《粉月亮》似曾相识的声音的。
REM's Peter Buck once asked producer John Wood how he had achieved the intimacy of the sound on Pink Moon.
这些伪专家(非科学家)上周的口径并不完全一致,但是他们事先准备好的证词有着似曾相识的感觉。
The ringers (i.e., nonscientists) at last week’s hearing weren’t of quite the same caliber, but their prepared testimony still had some memorable moments.
实际上,我们的潜意识正如GPS系统一样运作,为我们找寻一份似曾相识的,曾经在自己家庭中体会过的一种爱情。
In fact, our unconscious ACTS like a GPS unit to seek a "familiar" love that we've had in our family.
实际上,我们的潜意识正如GPS系统一样运作,为我们找寻一份似曾相识的,曾经在自己家庭中体会过的一种爱情。
In fact, our unconscious ACTS like a GPS unit to seek a "familiar" love that we've had in our family.
应用推荐