她对我所说的似乎一点也不懂。
She doesn't seem to have any idea of what I'm talking about.
就连铁路似乎也只是用铅笔刀划开的。
我们也正尝试请一家电视台来,但他们似乎不太感兴趣。
We're trying to get a TV station to come, too, but they don't seem very interested.
为了他用土块砸希德的事,他被狠狠地骂了一顿,但他似乎一点也不介意。
He took a good scolding about clodding Sid, and did not seem to mind it in the least.
其他系统似乎对抗干扰也很有信心。
Other systems also seem confident on the subject of jamming.
甚至他象牙白色的皮肤似乎也变了。
学生们自己似乎也理解这种安排所固有的弱点。
Students themselves seem to understand the weaknesses inherent in the setup.
克雷文医生那天早上来的时候,似乎也很困惑。
他非常平易近人,似乎也明白刚上大学有多难。
He's very approachable and seems to understand how difficult it can be starting university.
无论他做什么,似乎都不能讨它们欢心,也不能把它们弄好。
Nothing that he could do to the things seemed to please them or do them good.
在治疗师的帮助下,病人的倾诉似乎也促进了正常化的进程。
Patient disclosure, facilitated by the therapist, seems also to facilitate the process of normalizing.
奇怪的是,顾客似乎也忘记了他们必须支付他们购买的杂货的钱。
Strange is that seems customers also seem to forget that they have to pay for their groceries.
像往常一样,海蒂很快就被山羊包围了,它们似乎也很高兴回到高山牧场。
As usual, Heidi was soon surrounded by the goats, who also seemed happy to be back on the Alp.
我们周围的每个人似乎都认可,即使在地铁上没有信号,他们也会紧握手机不放。
Everyone around us seems to agree by the way they cling to their phones, even without a signal on a subway.
有一段时间,联合国教科文组织——联合国的文化组织似乎也这样认为。
For a time, UNESCO, the cultural wing of the United Nations, seemed to agree.
很少有人希望在飞行时体验奢华,但如今,即使是最基本的东西似乎也不太好。
Few people expect luxury while flying, but these days, even the basics seem to be in bad shape.
哈特曼把弥尔顿从外俯视的形象,和众多的明喻中似乎也置身局外的形象相联系。
Hartman associates this image of Milton's standing ab extra with the figures in so many of those similes who seem also to be standing ab extra.
不幸的是,知识水平似乎是一个敏感的话题,而法律允许我们做的事情也在不断变化。
Unfortunately, intellectual level seems to be a sensitive subject, and what the law allows us to do varies from time to time.
我们的心中也都有“两只飞翔的翅膀”,但我们似乎经常没有留意到它们,而是停留在我们感到安全和舒适的地方。
We all have "two flying wings" in our hearts as well, but we often seem not to notice them and stay where we feel safe and comfortable.
这种影响似乎也会持续很长时间。
天气的转变似乎令他的心情也变得愉悦。
似乎玛丽小姐像是也明白他的意思,虽然他没有说话。
It seemed to Mistress Mary as if she understood him, too, though he was not speaking in words.
她慢慢地走过这个地方,注视着那些似乎也在注视着她的面孔。
She walked slowly down this place and stared at the faces which also seemed to stare at her.
即使在那时,西红柿似乎也并不是一种重要的食用植物,直到欧洲人出现。
Even then the tomato doesn't appear to have been very important as a food plant until the Europeans came on the scene.
这个例子似乎表明,一些地区在没有这个银行援助的情况下也能实现繁荣。
The example seems to indicate that some regions can prosper without the Bank's aid as well.
道格拉斯的思想中有一个核心方面似乎一点都不过时,也与当前的问题毫不相干。
There is a central aspect of Douglass' thought that seems not in the least bit dated or irrelevant to current concerns.
一个名叫约翰·罗尔斯登的旁观者就此事写了首诗,然后在某个时间,赫尔自己似乎也帮助完成该作品的创作。
A bystander named John Roulstone wrote a poem about the event, then, at some point, Hale herself seems to have helped write it.
虽然孩子们在四处奔跑时似乎只是在锻炼他们的身体,但实际上他们的大脑可能也得到了锻炼。
While it may seem as if kids are just exercising their bodies when they're running around, they may actually be exercising their brains as well.
她似乎既不惊讶也不担心。
他当时似乎一点也不感到懊悔。
应用推荐