但是印度创造性破坏的不同似乎不同寻常的开始了。
But the Indian variant of creative destruction seemed unusually benign.
所有自闭症患者,似乎具有一种积极的——不同寻常的特质,这些特质很少出现在“正常”的人群中,却普遍闪耀在自闭症者身上。
But for every down side to autism, there seems to be a positive — an unusual trait that rarely appears among the "typical" community, but shines out among autistic folk.
他们似乎更看重那些不同寻常的单个亮点或聪明的穿法,而忽略整体。
They seem to prize the unusual one-off or clever find above the overall look.
令中国的地位更加不同寻常的是,中国国内投资总额本身似乎就占到GDP的40%以上。
What makes China's position even more extraordinary is that gross domestic investment itself appears to be more than 40 per cent of GDP.
“研究鞋跟的高度似乎是了解社会影响的一种不同寻常的方式,但实际上它是一种极佳的方法,”加拉克说。
"Studying heel height may seem like an unusual way to understand social influence, but it's actually a perfect setting," said Galak.
“但2016年不同寻常,而选民对主流政客的信任似乎跌入谷底。”他们补充道。
"But 2016 is, of course, some way away from being a normal year, and voters' levels of trust inmainstream politicians seem to be approaching rock bottom, " they added.
西莉亚似乎具有不同寻常的精力。
地道的银制茶壶同样富有特色。事实上,这里不同寻常的餐具似乎都与摩洛哥主题相配;
Equally well styled was the authentic silver teapot the waiter was flairing with - in fact, everything down to the unusual cutlery seemed to fit the Moroccan theme.
新的这一年看起来似乎会很不同寻常,你会确实地从中得到乐趣。
This year seems different, and for that you'll be very happy indeed.
北仑遭遇了一场不同寻常的炎热天气。热浪似乎把整个小镇变成了一个大火炉,焦烤着地上的万物。
An incredible heat wave struck Beilun and turned the whole town into an oven, baking everything to crispy brown.
去年年末,发生了一些不同寻常的事情,各地媒体似乎在一夜之间接受了全球变暖与气候异常这一事实。
Something remarkable happened towards the end of last year: suddenly the media was taking global warming and climate change as a fact.
去年年末,发生了一些不同寻常的事情,各地媒体似乎在一夜之间接受了全球变暖与气候异常这一事实。
Something remarkable happened towards the end of last year: suddenly the media was taking global warming and climate change as a fact.
应用推荐