伴随我长大的,是这个城市被焚毁的景象,我很惊奇她现在是如此摩登。
I grew up with images of the city as a burnt-out shell and was amazed to see how modern it is.
我父母小时候在孟买就吃川菜,在俄亥俄州,川菜伴随我长大,我的孩子的日子也会同川菜一同度过。
My parents ate Sichuanese food as children in Mumbai. I grew up on it in Ohio. My children will probably grow up on it as well.
亨利和汉娜算是听着关于破旧的布鲁克林公寓的故事长大的,但伴随我长大的是一个更有冲击力的故事,一个关于我祖父和他的四兄弟的故事。
Henry and Hannah may have grown up hearing about the dilapidated Brooklyn apartment.
我从小长大的卧房被炸毁了,我的伤痛将伴随我的余生。
"The bedroom I grew up in was destroyed. My injury will be with me for the rest of my life," he says.
托尼·布莱尔:我从未有幸与乔治·哈里森相识,但对我和伯蒂这一代人来说,披头士伴随着我们长大。
Tony Blair: I never had the privilege of meeting George Harrison, but the generation of Bertie and myself, I mean we grew up with the Beatles.
我是伴随着对灾难的真实想象长大的。
从那天起,伴随着所有痛苦的和甜蜜的回忆,我长大了。
From that day on, I became a grown up, with all the bitter and sweet memories behind.
我是伴随着一种很低的自我评价长大的,并且在我的童年和青年时代,生活的旅程一路十分坎坷。
I grew up with a low level of self-esteem, having traveled over a very bumpy road in my childhood and youth.
现在,我长大了,不再让她操心了。但每当我遇到挫折时,母亲的眼睛总是伴随着我,给我鼓励。
Now I have grown up and become more independent, but whenever I come across setbacks, my mother "s eyes are always with me encouraging me wherever I go."
现在,我长大了,不再让她操心了。但每当我遇到挫折时,母亲的眼睛总是伴随着我,给我鼓励。
Now I have grown up and become more independent, but whenever I come across setbacks, my mother "s eyes are always with me encouraging me wherever I go."
应用推荐