理论上,这些金融产品可以帮助投资人和公司分散风险,但是要给这些产品估值几乎是不可能的。
In theory, those products can help investors and companies diversify risk, but they are nearly impossible to value.
这各关于模型驱动开发的系列文章,重点放在从端到端工具的角度研究两个公司合并时的外部估损人场景。
This series of articles about model-driven development focuses on using an end-to-end tooling perspective for the external claims assessor scenario in the merger of two companies.
Amadeus希望通过此次IPO,对公司的估值可以达到43亿欧元到54亿欧元之间。
Amadeus expects the IPO to value the company between Euro 4.3 billion and Euro 5.4 billion.
这些公司多数估值颇高,但也并非全部如此。
Many of those companies deserve high valuations, but not all of them.
那么如果一些超级天使们正寻找可以快速地被收购的公司,那就能解释为什么他们这么在乎估值。
So if some of the super-angels were looking for companies that could get acquired quickly, that would explain why they'd care about valuations.
这几家公司盈利稳定,估值适中,而且考虑到股息也将随利润而水涨船高,其股息也高于美国国债能提供的任何收益。
These companies have stable earnings, modest valuations and yields that beat anything on offer from the Treasury, considering the ability of dividends to grow with earnings over time.
与此同时公司利润增长估值虽然高,但也还是在下降。
Meanwhile, estimates for the growth of company earnings, though still high, are coming down, too.
有些人认为,由于公司估值处于近几年来相对较低的水平,进行企业收购的时机已经成熟。
Some believe that with company valuations at a relative low compared with recent years the time is ripe for acquisitions.
私人所有的上市公司的控股股东不能减持股票,就算他们认为这些股票估值过高也不行。
The controlling shareholders of privately owned and listed companies cannot sell down their shares even when they think the shares overvalued.
商誉代表一间公司因其品牌和信誉而得到的额外估值,是一项无形资产。
Goodwill is an intangible asset that represents the extra value ascribed to a company by virtue of its brand and reputation.
两份风险投资协议的条款和估值差不多,我们感到两家公司都会成为很好的合作伙伴。
The terms and valuation for both offers were comparable and we felt both firms would have made good partners.
由于募股市场慢慢打开了,盈利方面的压力就显示出来——特别是对于那些收到这些天价估值的公司。
As the IPO market slowly opens up, the pressure is on to show a profit — particularly for those that received such sky-high valuations.
在目前投资者对新上市科技公司的需求强劲的情况下,施密特也表示了担忧:这类公司的估值具有误导性,因为估值计算的太早了。
Amid heavy investor demand for newly public technology companies, Mr. Schmidt also expressed concern that the valuations of such companies are misleading because they are calculated too early.
“【2006年】我们最开始发行nea12时,”她说,“我们曾认为我们应多投能源公司……但由于能源公司的估值变得非常高,最终我们没有投那么多。”
"When we first raised NEA 12 [in 2006]," she says, "we thought we'd have more in.".. energy companies than we ultimately had because valuations got very heated.
一个绝不是必须要用经验法则是如果公司估值大大高于同类企业的估值就该考虑卖出。
A good rule of thumb, although by no means mandatory, is to consider selling if the company's valuation becomes significantly higher than its peers.
如果公司做得好且下一轮的估值非常高,他们可能最终只得到一小块。
If the company does well and the valuation of the next round is high, they may end up with only a sliver of it.
一方面,热门网络公司的估值高得离谱;另一方面,科技巨头的估值却出奇的低。
On the one hand, valuations of hot web companies are irrationally high; on the other big tech valuations are inexplicably low.
一个公司需要两到三个季度超过利润预测,才能使得市场愿意给这个股票以估值溢价。
A company may need to beat profits forecasts for two or three quarters before the market is willing to give the stock a premium valuation.
此外,微软相信未来几个月,该公司的潜在收购对象的估值将会进一步下降,因而其会继续尝试收购。
In addition, it will remain more tentative toward acquisitions, in the belief that valuations of potential targets will be lowered even further in the months to come.
不可否认,部分中国公司的估值过高,有些中国科技公司只赚到了很少的钱,有些则压根没有赚到钱。
That valuations are high for companies that either make only a little money now or none at all is undeniable.
不可否认,部分中国公司的估值过高,有些中国科技公司只赚到了很少的钱,有些则压根没有赚到钱。
That valuations are high for companies that either make only a little money now or none at all is undeniable.
应用推荐