1910年,她嫁给了肯尼斯·伯雷尔·帕特森。
1910年,她嫁给了肯尼斯·伯雷尔·帕特森。
卡加梅还击说,伯雷尔也没有权利评判他,或是决定人们应该相信什么。
President Kagame fired back, saying Birrell also had no right to judge him and or to determine what people should believe.
在4 - 4平时,伯蒂奇在自己的发球局中发出了每小时137、133和138英里的发球,没有给费雷尔任何回球的机会,并因此控制着比赛。
At 4-4, Berdych seized control of the set by firing down 137, 133 and 138 miles per hour serves that gave Ferrer little chance of returning them.
“马克·扎克伯格随便在什么公司都不会舒服——除非钻进车库,开一个自己的,”索雷尔回答。
"Mark Zuckerberg wouldn't have been comfortable working in any company - other than going into the garage and starting his own," replies Sorrell.
与德约科维奇和穆雷同在A组的是2007年总决赛冠军大卫·费雷尔和第二次出现在总决赛赛场上的托马斯·伯蒂奇。
Murray and Djokovic are joined in Group A by 2007 finalist David Ferrer and Tomas Berdych, who is making his second consecutive appearance.
其它高调的支持者还有大卫·阿滕伯勒爵士、大卫·贝拉米和艾伦·蒂奇马什,法雷尔还希望公众也都能像他们这样做。
Sir David Attenborough, David Bellamy and Alan Titchmarsh are other high-profile supporters and Farrell hopes the public will follow suit.
阿尔瓦雷茨-马歇尔重组律师事务所的合伙创始人布莱恩·马歇尔问道,“我不在乎范伯格还是摩西介入这桩案子,你别指望我会认错。”
“I don’t care whether Feinberg or Moses comes into this case, you’re not going to get me to apologize, ” he says.
比如,据科雷尔先生透露,对利伯曼参议员站点的攻击,是一次被称作“报复行动”的一部分,作为支持阿桑奇先生的一种表示。
The attempt to take down Mr Lieberman's site, for example, is part of an effort called "operation payback", a demonstration of support for Mr Assange. According to Mr Correll.
法雷尔的蝴蝶事业是在1981年开始腾飞的,那年他当兽医的哥哥被诺森伯兰区Thameside建筑区锡恩公园的公爵请去为一只美洲大蜥蜴治病。
Farrell the butterfly entrepreneur took flight in 1981 after his elder brother, a veterinary surgeon, had been called to the Duke of Northumberland's Thameside pile, Syon Park, to treat an iguana.
90年代更多的冲突使得阿拉伯人和非阿拉伯人之间的分化更加确立,使得阿拉伯牧民反对富尔、扎格哈瓦和玛莎·雷特地区的农民。
More fighting in the 1990s entrenched the divisions between Arabs and non-Arabs, pitting the Arab pastoralists against the Fur, Zaghawa, and Massaleit farmers.
费雷尔紧紧是想要打破鸭蛋的尴尬,但是在底线对攻中,伯蒂奇表现得实在是太强大了,最终伯蒂奇拿下了本赛季第五十三场比赛,也是第二十四场胜利。
Ferrer narrowly avoided a bagel set, but Berdych proved too strong in baseline rallies and he clinched his 53rd match victory of the season with his 24th winner.
邮报发现将此项发现运用到公众人物身上,备受信赖的新闻主播菲奥娜·布鲁斯和坎特伯雷贾斯汀·韦尔比大主教确实拥有高高的颧骨和眉毛。
Applying the findings to public figures, the Mail found that trusted individuals such as newsreader Fiona Bruce and Archbishop of Canterbury Justin Welby indeed have high cheekbones and eyebrows.
1622年发明计算尺的英国数学家威廉·奥特雷德在萨里郡奥尔伯里逝世。
William Oughtred, English mathematician who invented the slide rule in 1622, died at Albury in Surrey.
你也和海伦·凯勒、巴斯德、米开朗琪罗、特雷莎修女、列奥纳多·达·芬奇、托马斯·杰斐逊和艾尔伯特·爱因斯坦一样,你一天也有小时。
You have exactly the same number of hours per day that were given to Helen Keller, Pasteur, Michaelangelo, Mother Teresea, Leonardo da Vinci, Thomas Jefferson, and Albert Einstein. – H.
1622年发明计算尺的英国数学家威廉·奥特雷德在萨里郡奥尔伯里逝世。
1660william Oughtred English mathematician who invented the slide rule in1622 died at albury in surrey.
让我们听听沃伦·舍尔朗读的坎特伯雷故事集的开始部分。
Listen for a few moments as Warren Scheer reads the beginning of Chaucer's famous "Canterbury Tales."
让我们听听沃伦·舍尔朗读的坎特伯雷故事集的开始部分。
Listen for a few moments as Warren Scheer reads the beginning of Chaucer's famous "Canterbury Tales."
应用推荐