比伯现在在东南亚中部进行他的世界巡演,而塞莱娜正和她的团队进行这个夏季的巡回演出,结束她的最后一个迪斯尼赛季秀。
Bieber is currently in the middle of the Asian leg of his world tour, while Selena is touring this summer with her group the Scene, and wrapping up the final season of her Disney show.
伯纳采用他的紫色阴影抵御法,摇滚歌手-猫力士选择演出时背对观众。
Bono has his purple shades. The indie rock singer Cat Power faces away from the audience.
U 2乐队将会是本周五格拉斯顿伯里音乐节的焦点。在下个月他们完成3600巡演之后,全球30个国家将有七百万人已经看过他们的演出。
By the time U2, who headline the Glastonbury Festival this Friday, finish their 3600 Tour next month, seven million people will have seen them play in 30 countries.
“我感觉我在其他地方演得更好些,”艾森伯格笑了起来,“当然我知道,观众认为这部电影比起我参与演出的其他电影或者舞台剧都要好很多。”
"I feel like I've acted better in other things," Eisenberg laughed. "I mean, I acknowledge this movie is regarded better than anything I've ever been in."
其中,格拉斯顿伯里音乐节是英国最大也是最受关注的音乐节,所有知名的音乐人都会在这个音乐节里演出。
Glastonbury Festival is the biggest and most widely known of these festivals, and all the most popular music artists will play here.
这次兰伯特舞蹈团在中国演出了其最经典的四个节目,它们是由知名舞蹈编导家卡罗-阿密迪奇、汉斯-冯-马能及拉非尔-伯纳·切拉进行编导的。
This time the Rambert Dance Company presented four of the best pieces from its repertoire in China from renowned choreographers including Karole Armitage Hans van Manen and Rafael Bonachela.
伯特·拉尔的演出服重90磅。
上周六晚在格拉斯顿伯里主舞台演出的酷玩乐队则见证了他们2002年的单曲《In MyPlace》重回排行榜第四十的位置。
Coldplay, who took to Glastonbury's main stage on Saturday night, saw their 2002 single In My Place creep back into the top 40.
欧文·伯林出现在绝大多数的演出中。
这并非一部犯罪惊悚片,而是同杰西·艾森伯格演出过的众多作品一样,是关于人的两难处境同精神状态的影片。
This is not a crime thriller, but with Jesse Eisenberg had performed many works, is the dilemma of people with mental state of the film.
皮伯蒂学院通过教学,演出以及与本地,全国和世界上的接触来提供长久的音乐和舞蹈机会。
Peabody is a place that provides lifelong music and dance opportunities through instruction, performance, and outreach to regional, national and international communities.
为了解释这所学校的思想,明茨伯格已经从皮特的书中获得了帮助,他描述了如何不断排练,出席和演出从而创造出良好的结果。
To explain this school of thought Mintzberg has taken help from the Peter's book in which he describes how the constant rehearsal, attendance and performance create good results.
美国音乐评论人莱斯利•戈伯(音译)认为,录制音乐为现场演出树立了错误的标准,因此也会破坏其表现力。
US-based music critic Leslie Gerber thought that recorded music sets wrong standards for live performances, thereby damaging their expressive quality.
据称比伯当时很慌乱,但是当袭击者被带下台后,他和乐队还是完成了演出。
According to reports, Bieber was rattled, but he and his eight-piece band finished the song while the offender was taken off the stage.
据称比伯当时很慌乱,但是当袭击者被带下台后,他和乐队还是完成了演出。
According to reports, Bieber was rattled, but he and his eight-piece band finished the song while the offender was taken off the stage.
应用推荐