阿尔戈斯二号首先将被批准运用在伦敦、曼彻斯特、巴黎和日内瓦的医院——一旦其获得美国食品药品检验检疫局的许可,也将在美国开始出售。
The Argus II will initially be made available via hospitals in London, Manchester, Paris and Geneva, and-once it receives approval from the Food and Drug administration-in America.
于是我找了一份跟食品科学有关的工作,后来又成为伦敦的一名实习调香师。
I started out in food science, and then became a trainee flavorist in London.
伦敦——根据在星期三出版的一份重大的研究报告,表明有机食品并不比普通的食品更为营养和健康。
LONDON - Organic food has no nutritional or health benefits over ordinary food, according to a major study published Wednesday.
在伦敦人们还可以看见一些卖有机酸奶和精致二手家具的店铺和那些破破烂烂的,卖廉价酒和垃圾食品的商店并肩而列。
Boutiques sell organic yogurt and chic secondhand furniture next to seedy stores stocked with cut-price liquor and junk food.
明年的伦敦奥运是麦当劳连续第9次担任官方餐厅,并且也是唯一一家服务运动员的品牌食品商。
Next year's London Olympics will be the ninth consecutive games where McDonald's has acted as the event's official restaurant and the only branded food retailer feeding the athletes.
“精彩表演”盛宴中的一位明星,“水涮与电击”公司(译者注:一家提供艺术美食设计及个性美食定制等服务的食品公司;未来主义者们曾用“电击”的方式烹饪食物)的美食设计师之一,在一间伦敦咖啡馆里会见了我,并在一台笔记本电脑上向我展示了他们工作的一些幻灯片。
One of the Spectacular's stars, food designers Blanch and Shock, meet me in a London cafe and show me slides of their work on a laptop.
迈克尔莱吉,一位来自伦敦的34岁的管理顾问,在2004年搬来布宜诺斯艾利斯不久之后开了家自然风味熟食店,供应咖啡和有机食品。
Not long after Michael Legee moved to Buenos Aires from London in 2004, the 34-year-old management consultant opened the Natural Deli, a market and café offering organic fare.
来到伦敦特拉法加广场、莱斯特广场和中国城的游客能深深感受中国的虎年之喜,还能从中品味中国艺术、吃上中国传统食品,还能观看中国鞭炮和烟火。
Visitors to London's Trafalgar Square, Leicester (Lester) Square and Chinatown district welcomed in the Year of the Tiger in traditional style with Chinese arts, food, firecrackers and fireworks.
一位在伦敦卫生和热带医学学院领导这项研究的公共卫生营养学家格林斯潘丹格博士说:“答案是否定的。有机食品并不比传统食品更营养。
July 30, 2009 -- Organically grown food is no more nutritious than conventionally grown food when it comes to the amount of certain important nutrients, according to a new review of published studies.
下面是一则食品艺术的消息,超过100个蛋糕和80家展商参加了伦敦的国际蛋糕艺术节。
Edible artistry, more than 100 cakes and 80 stalls are showcased at the Cake International Show in London.
据伦敦麦格理证券(Macquarie Securities)的大宗商品分析师阿列克斯•波斯(AlexBos)称,其他国家——尤其是北非国家——也因此产生了恐慌性抢购食品的浪潮。
According to Alex Bos, commodities analyst at Macquarie Securities in London, other governments-especially in North Africa-have responded with panic buying of foodstuffs.
Rabobank位于伦敦的农业大宗商品研究小组的负责人钱德勒(LukeChandler)说,我认为我们不会重新回到2007-2008年的那场食品危机,但市场感到紧张不安。
'I don't think we are returning back to the 2007-2008' food crisis, said Luke Chandler, the head of Rabobank's agricultural commodity research group in London. 'But the market is on edge.
此后,英国航空公司与位于伦敦的莱瑟黑德食品研究所(Leatherhead Food Research)开始了合作并展开了更多的定量研究。
After that, British Airways began working with the London-based Leatherhead Food Research on more quantitative study.
食品商KoppertCress相信,它独特的外观和微酸的口感将使其成为伦敦顶级餐馆的新食尚。
With its distinctive appearance and slightly sour taste producer Koppert Cress believes it is set to become a new food fad in top London restaurants.
食品商KoppertCress相信,它独特的外观和微酸的口感将使其成为伦敦顶级餐馆的新食尚。
With its distinctive appearance and slightly sour taste producer Koppert Cress believes it is set to become a new food fad in top London restaurants.
应用推荐