如果你想获得一份1997年补充行政购股权计划规则的拷贝,你可以通过电子邮件向在伦敦集团人力资源索取…
If you wish to receive a copy of the rules of the 1997 Supplemental Executive Share Option Scheme you can obtain them bye-mail from Group Human Resources in London.
尽管Dlamini先生对于南非矿业生意(从白金到煤炭)上没有什么战略全局上的把握,但他仍将在伦敦集团执行委员会任职。
Although Mr Dlamini will not have operational oversight of the mining businesses in South Africa, which range from platinum to coal, he will have a seat on the group’s executive committee in London.
英国最大的房地产开发商,伯克利集团把伦敦市中心的房产带到展会上来。
The largest property developer in Britain, the Berkeley group, is bringing central London properties to the exhibition.
海沃德表示,搬回到BP公司位于伦敦西区圣·詹姆斯广场的总部不无道理,特别是在集团由于之前的裁员而产生大量空闲办公空间的时候。
The move back to BP's corporate headquarters at St James's Square in London's West End made sense, particularly when the group was sitting on spare office space due to earlier cutbacks, said Hayward.
查理·麦克伟,是伦敦转福特屋酒店集团的老板,他也觉得晚上越忙越好。
Charlie McVeigh, who owns Draft House pub group in London, also reckons the busier the night the better.
投资银行瑞银集团(ubs)上月的研究显示,在世界上最昂贵城市排行榜上,伦敦已从第二名下跌至第22名。
Research by the investment bank UBS last month suggested London had fallen from the second most expensive city in the world to the 22nd most costly.
三一镜报集团、联合报业(《每日邮报》的出版商),及新闻国际,包括伦敦时报,都对黑客一事保持沉默。
The Trinity Mirror papers, Associated Newspapers (publishers of the Daily Mail), and News International, which includes the London Times, were all but silent about the hacking story.
卫报唯一能报道的事实是致力于为客户控告媒体的侵权行为的伦敦律师卡特·拉克的案子,其客户包括了个人和全球性的集团。
The only fact the Guardian can report is that the case involves the London solicitors Carter-Ruck, who specialise in suing the media for clients, who include individuals or global corporations.
伦敦股市方面,曼恩集团股价下跌2.4%。
尽管存在这种情绪,上个周末在华盛顿参加了20国集团经济峰会之后回到伦敦的英国首相布朗说,全球采取协调一致的行动是摆脱这个全球性问题的途径。
Despite the mood, British Prime Minister Gordon Brown, back in London after last weekend's G-20 economic summit in Washington, says the way out of this global problem is a coordinated global approach.
第一种趋势来自于新闻集团在伦敦总部——沃平。
The first is being driven from Wapping, London home of News Corporation.
伦敦股市方面,力拓集团股价攀升至两年来新高,此前该集团宣布铁矿石产量创下记录。
Rio Tinto Group climbed to a two-year high in London after reporting record iron ore production.
伦敦出版商、该报纸所有者培生集团受到的冲击并不大,但分析师认为其广告收入将比去年至少下降了20%。
Pearson, the London-based publisher that owns the paper, does not break out separate figures for it, but analysts say its AD revenue is probably down at least 20 percent compared with last year.
伦敦股市方面,巴克莱银行股价上涨3.7%,劳埃德银行集团股价上涨2%。
In London, Barclays rallied 3.7% and Lloyds Banking Group rose 2%.
有些大型的美国新闻集团已经花费了数百万美元对那些来自伦敦的控告进行抗辩。
Big American news organisations have spent millions defending themselves against libel suits brought in London.
按照CanaryWharf集团的CEOGeorge Iacobescu先生的说法,仅在此地工作的金融界人士的数量就相当于整个在法兰克福金融界工作的人数,法兰克福是伦敦在欧洲金融市场的主要竞争对手。
There are now almost as many financial staff working in just this one area as in the whole of Frankfurt, London's main European rival, says George Iacobescu, Canary Wharf Group's chief executive.
20国集团财长于9月4日至5日在伦敦为将于9月24日至25日在美国匹兹堡市举行的20国集团首脑峰会举行了预备会议。
G20 finance ministers meet in London on Sept 4-5 to prepare the ground for a summit of the group's leaders in the U.S. city of Pittsburgh on September 24-25.
其它新兴市场经济体也呼吁变革,在即将召开的4月2号伦敦20国集团峰会上,俄罗斯就将提出一项关于货币的动议。
Other emerging-market economies are also calling for change; Russia is proposing a motion on a currency at the G20 meeting in London on April 2nd.
默多克(RupertMurdoch)的新闻集团所拥有的位于伦敦的《泰晤士报》和《星期日泰晤士报》于2010年7月开始建立收费墙。
The Times and Sunday Times of London, owned by Rupert Murdoch’s News Corporation, put up a paywall around their websites in July 2010.
波士顿咨询集团(Boston Consulting Group)合伙人哈尔•西尔金(Hal Sirkin)表示:“西方企业如今的潮流是,把与在芝加哥或伦敦销售的相同的产品拿到新兴市场销售。但是,其售价过于高昂。
The tendency is to bring the same product to these markets that companies sell in Chicago or London but that is way too expensive.
路透集团总部设在伦敦,它的大部分利润来源于其为银行和投资者提供的金融数据服务,新闻部门路透媒体(Reuters Media)是其旗下规模最小的业务。
The news division, Reuters Media, is the smallest part of London-based Reuters, which makes most of its profit selling financial data to banks and investors.
枫叶集团企图压过伦敦证券交易所LSE对TMX发起的友好收购报价。
Maple is trying to trump a friendly offer for TMX from the London Stock Exchange.
公众的信心普遍较低,20国集团伦敦首脑会议上的叫好声已经成为历史陈迹。
Public confidence is generally low, and the fine noises from the G20 summit in London have faded into history.
在明年合同续约时,有分析师预期它的竞争对手可能包括新闻集团将会加入竞争。 新闻集团在伦敦出版免费下午报。
That contract is up for renewal next year, and analysts expect rivals, possibly including News Corp., which publishes an afternoon freesheet in London, to jump into the fray.
以20国集团为首的工业化国家将在四月份伦敦举行的会议上面对这些选择。
The G20 leading industrialised states will be grappling with those choices when it meets in London in April.
以20国集团为首的工业化国家将在四月份伦敦举行的会议上面对这些选择。
The G20 leading industrialised states will be grappling with those choices when it meets in London in April.
应用推荐