就伦敦警察局而言,它所遭受的巨变不亚于现已关闭报纸的新闻国际。
The Met, for its part, is undergoing as much upheaval as News International, which owned the now-defunct newspaper.
他头盔上的标记为‘MP’,意味着他隶属伦敦警察局。
与此同时,来自伦敦警察局和FBI的人员已经抵达,将协助调查。
Meanwhile teams from Scotland Yard and the FBI have arrived to help the investigation.
伦敦警察局仍在研究他们自己的闭路电视片段,以确认其他闹事者。
The Metropolitan Police continue to study their own CCTV footage to pinpoint other troublemakers.
美国联邦调查局(FBI)和伦敦警察局平均每年各自调查不到100起雇凶杀人案件。
The FBI and London metropolitan police each investigate fewer than 100 contract killings per year, on average.
“这里是伦敦警察局,”打电话的人说道:“我们在寻找一名患了白化病的修道士。”
"This is the London police," the caller said. "We are trying to find an albino monk."
伦敦警察局发言人说,警方正在进行尸检,不过会把此事当作一桩“无可疑点”的事件。
The police are carrying out a postmortem examination , a spokesman for Scotland Yard said, but are treating the death as non-suspicious, a category that the spokesman said includes suicides.
伦敦警察局前高级警官BrianPaddick说他从来没听在周末逮捕经预约前往的人。
The former Met deputy assistant commissioner Brian Paddick said he had never heard of anyone being arrested by appointment over the weekend.
被选为伦敦警察局的长官,就像杀君弑父成为部落的酋长或者在一块动乱频发的高加索封地做领主一样,荣耀中暗藏凶兆。
LIKE being the leader of a regicidal tribe or a fractious Caucasian fief, to be chosen as commissioner of London’s Metropolitan Police has become an ominous accolade.
伦敦警察局已宣布成立一个打击此类犯罪的特别行动小组,由经验丰富的警官组成,重点监控相关犯罪团伙成员。
The police have announced the formation of a special knife-crime unit featuring specialist officers to target known gang members and their associates.
伦敦警察局称:“漏洞就是为什么不能重新审理调查《世界新闻报》工作人员电话非法入侵究竟涉及多少受害者的关键原因。”
The Metropolitan police said the loophole was a key reason why it could not reopen its inquiry into the extent of phone hacking by News of the World staff.
苏格兰法院的一名发言人告诉媒体:“昨日早上九点三十分,一名21岁的妇女按照指定时间前来中伦敦警察局报道。”
Scotland Yard spokesperson told media: "at 9.30am yesterday, a 21-year-old woman attended a central London police station by appointment."
伦敦警察局周日晚间发布t witter说:“警方正在处理伦敦市内发生的大量犯罪案件,我们在调派警察前往处置。”
The Metropolitan police said on Twitter on Sunday night: "police are responding to a significant amount of criminal activity across London and are deploying officers to tackle it."
被要求对本文发表评论时,打击严重有组织犯罪署(Soca)的一位发言人说:“我已经和伦敦警察局电子犯罪组交谈过了。”
Asked to comment for this article, a spokeswoman for Soca says: "I've spoken with our e-crime team."
根据一位高层消息人士的说法,“网络反击战”已经在英国启动,由打击严重有组织犯罪署(Soca)和伦敦警察局电子犯罪组协同部署人员。
According to well-placed sources, work on "strikeback" has already begun in the UK, with the Serious Organised Crime Agency (Soca) and the Metropolitan police's e-crime unit working to deploy teams.
另外,伦敦警察局(Metropolitan Police)对NewsInternational可能涉嫌向警方支付不当款项一事展开了新一轮调查。
Separately, London's Metropolitan Police opened a new investigation into alleged improper payments that News International may have made to police.
据英国广播公司报道,伦敦大都会警察局买下电视剧《警务风云》中使用过的所有警用制服,以防这些衣服落入坏人手中。
Uniforms used on TV series "the Bill" have been bought by the London Metropolitan Police to stop them falling into the hands of criminals, BBC reported.
居住在多赛特的珍妮和莎伦到汉普郡一警局报案,随后该案被移交给伦敦大都会警察局作进一步调查。
The two women, who live in Dorset, went to a Hampshire police station to make their allegations. The complaint was then passed to the Metropolitan Police for further investigation.
居住在多赛特的珍妮和莎伦到汉普郡一警局报案,随后该案被移交给伦敦大都会警察局作进一步调查。
The two women, who live in Dorset, went to a Hampshire police station to make their allegations. The complaint was then passed to the Metropolitan Police for further investigation.
应用推荐