伦敦巴特利特规划学院城市发展教授Jung Won Son 表示:“那实际上就是松岛。”
"That was actually Songdo," says Jung Won Son, a professor of urban development at London's Bartlett School of Planning.
此项研究是与伦敦卫生和热带医学学院、适宜卫生技术规划以及参加国的国家研究机构和妇女组织合作开展的。
The study was carried out in collaboration with the London School of Hygiene and Tropical Medicine, PATH and national research institutions and women's organizations in the participating countries.
同时我们也计划2012年一月之前在伦敦建立低排放区,卡车等最污染空气的机动车也在规划之内。
We are also proposing to include the dirtiest lorries and vans in the London low emission zone by early January 2012.
在伦敦,英国土木工程研究院的主任Tom Foulkes说,地震活跃区的城市在规划时必须遵从相应的标准。
And in London, Tom Foulkes, the director-general of Britain's Institute of Civil Engineers, said cities in earthquake zones have to "design accordingly."
道路规划者希望借此减少航班、车辆和巴士的运行,让伦敦在2012变得更加绿色。
In this way planners hope to reduce the need for planes, cars and buses and therefore make London 'greener' in 2012.
伦敦奥运会的规划师说涡轮机会有40米长的叶片,他们计划在奥运会结束后至少20年内使其为当地提供家用和商用能源。
London's Olympic planners say that it will have blades about 40 meters and that they plan to use it after the Games to deliver energy to homes and businesses in the local area for at least 20 years.
酒店的24小时的接待团队可以协助规划的完美之旅,探索最佳的博物馆和景点在伦敦,环绕酒店。
The hotel's 24-hour concierge team can assist in planning the perfect trip exploring the best museums and attractions in London that surround the hotel.
亚瑟·柯南道尔在伦敦没有规划的维多利亚区虚构了侦探活动。
Arthur Conan Doyle's fictional detective operated in the sprawling urban area of Victorian London.
伦敦的规划制度更加严厉。
当地社区将场馆遗址改造成特色运动场的需求催生了这个高质而长寿的设计,成为重塑伦敦东部整体规划中的重要一笔。
A high quality, long life design was driven by the need to provide an exceptional legacy venue for both the local community and as part of the overall investment in regenerating East London.
本文重点解析了伦敦旅游业行动计划(2009~2013),希望对中国城市旅游规划的编制有所裨益。
This article parses the London Tourism Action Plan (2009-2013), which can be helpful to Chinese tourism reform and development.
首都伦敦更是历史悠久,规划理念先进。
London has a long history and advanced planning theory and philosophy.
多年前,在伦敦,我曾经培训过城市规划师和景观设计师。
I trained them, urban designer, landscape designer in London many years ago.
为严格执行欧盟减少二氧化碳排量的总体规划,欧盟将禁止汽车在伦敦和欧洲所有其他城市行驶。欧盟的目标是在未来40年内使碳排放量减少60%。
Cars will be banned from London and all other cities across Europe under a draconian EU master plan to cut CO2 emissions by 60 per cent over the next 40 years.
哈里。狄米特里奥是伦敦大学院(UCL)规划学教授,规划学院(BSP)前院长。
Harry Dimitriou is Bartlett Professor of Planning Studies at University College London (UCL) and former Head of the Bartlett School of Planning (BSP).
哈里。狄米特里奥是伦敦大学院(UCL)规划学教授,规划学院(BSP)前院长。
Harry Dimitriou is Bartlett Professor of Planning Studies at University College London (UCL) and former Head of the Bartlett School of Planning (BSP).
应用推荐