她现在是伦敦经济学院全球统治方面的一名教授。
She is now a professor of global governance at the London School of Economics.
戴珏,毕业于伦敦经济学院和澳洲国立大学。
Edgar Dive studied at the London School of Economics and the Australian National University.
伦敦经济学院的WillemBuiter则不这么认为。
Willem Buiter at the London School of Economics is not convinced.
这项发现是由伦敦经济学院通过一项综合研究得出的。
This finding is made by London Economic Academy via a synthetical study.
“成功的证据至多是混合因素。”伦敦经济学院的亨利欧佛曼说。
"The evidence for success is mixed at best," says Henry Overman of the London School of Economics.
“成功的证据至多是混合因素。”伦敦经济学院的亨利欧佛曼说。
“The evidence for success is mixed at best,” says Henry Overman of the London School of Economics.
他在伦敦大学的伦敦经济学院获得经济学和计量经济学博士学位。
He obtained his doctoral degree in Economics and Econometrics from the University of London, London School of Economics.
滚石首席歌手MickJagger在伦敦经济学院时主修经济学。
Mick Jagger, lead singer for the Rolling Stones, majored in economics at the London School of economics.
第二次世界大战后,索罗斯等表在伦敦,然后在就读于伦敦经济学院。
After WWII, Soros waited tables in London before enrolling in the London School of Economics.
伦敦经济学院的莱茵.贝格说,由此而来的危机将可能对美国的银行产生连锁冲击。
Iain Begg at the London School of Economics says the resulting crisis could have a domino effect on Banks in the U.S..
伦敦经济学院的AliaBrahimi对双方举行对话终止冲突的报道感到振奋。
Alia Brahimi of the London School of Economics is encouraged by reports of talks to end the conflict.
伦敦经济学院的维克拉姆•帕塔尼亚说,同非洲和拉丁美洲相比这是一个相当大的差距。
This is a much bigger gap than in Africa and Latin America, says Vikram Pathania of the London School of Economics.
在柏林,远大抱负可能就是个贬义词,伦敦经济学院的Philipp Rode如是说。
In Berlin "aspiration can be a negative word," says Philipp Rode of the London School of Economics.
而且利比亚的石油美元,从尤文图斯足球队到伦敦经济学院,遍洒了整个欧洲的公司和机构。
Libyan petrodollars, moreover, have found their way into companies and institutions across Europe, from the Juventus football team to the London School of Economics.
伦敦经济学院曾经在美国青年学者中是如此的受欢迎,以至于英国学生曾笑称其为欧洲的象征。
THE London School of Economics was once so popular among young American scholars that British students used to joke that LSE stood for “Let’s See Europe”.
两个最近的文件(由伦敦经济学院的迪米特里沃亚诺斯和保罗伍利撰写)支持了威廉姆斯的意见。
Support for Mr Williams's case comes from two new papers* by DimitriVayanos and Paul Woolley at the London School of Economics.
今年34岁的伊沃·阿尼斯·弗洛·卡斯是伦敦经济学院的工商管理硕士,他对此也有深有共鸣。
Ioannis Feloukas, 34, a graduate of the London School of Economics with a Masters in Business Administration, can relate.
伦敦经济学院的约翰·丹尼尔森说,冰岛现在经历的是过去几十年来最严重的金融危机。
John Danielson from the London School of Economics says the country is facing the toughest financial strains seen in generations.
伦敦经济学院博士修佛瑞表示,人类可能丧失了图像记忆力,因为为了要获取其他能力。
London School Economics Professor, Nicholas Humphrey, says that perhaps humans lost their photographic memories because there was something to be gained by it.
伦敦经济学院的进化论心理学家瑟陶士·科娜泽娃认为,这是谋杀的生殖相关性的一个进一步的证据。
Satoshi Kanazawa, an evolutionary psychologist at the London School of Economics, suggests that this is further evidence of the reproduction-related nature of murder.
伦敦经济学院一向在英国排名前五,但在2007年改变排名方法后,从第17位下降到了第59位。
After a change in methodology in 2007, the London School of Economics, usually regarded as one of Britain's top five academies, crashed from 17th to 59th place.
旁白:正在伦敦经济学院教学的哈耶克担心凯恩斯勇敢的新世界是朝着错误方向迈出的一大步。
NARRATOR: Now teaching at the London School of Economics, Hayek feared that Keynes's brave new world was a big step in the wrong direction.
来自伦敦经济学院的桑德拉•麦克纳利称,新学校虽然可能标准有所提高,但是不会对选择做出太多改善。
Sandra McNally of the London School of Economics says new schools may raise standards but won't improve choice much.
伦敦经济学院曾经在美国青年学者中是如此的受欢迎,以至于英国学生曾笑称其为欧洲的象征。
THE London School of Economics was once so popular among young American scholars that British students used to joke that LSE stood for "Let's See Europe".
例如,在过去的20年中,伦敦经济学院招收的外国研究生增加了两倍,外国本科生增加了75免。
The London School of Economics (LSE), for example, has trebled the number of overseas postgraduates in the past 20 years and increased the number of foreign undergraduates by 75%.
伦敦经济学院经济行为研究中心主任——约翰·范·雷南推算,私有化也使劳动者分享蛋糕份额减少。
John Van Reenen, the director of the Centre for Economic Performance at the London School of Economics, reckons that privatisation has also led to a decline in Labour's share of the cake.
伦敦经济学院的一位经济学家理查德·莱亚德给出了一个著名的关于一些沉闷科学家经历的转变的例子。
Richard Layard, an economist at the London School of Economics, provides one prominent example of the transformation that some dismal scientists have undergone.
伦敦经济学院的一位经济学家理查德·莱亚德给出了一个著名的关于一些沉闷科学家经历的转变的例子。
Richard Layard, an economist at the London School of Economics, provides one prominent example of the transformation that some dismal scientists have undergone.
应用推荐