伦布兰特的画都是杰作。
其中还包括一幅莫奈,几幅德加的素描,三幅伦布兰特。
The haul also included a Manet, several Degas sketches and three Rembrandts.
要是你像我似的开始喜欢上伦布兰特,就会发现那儿还有许多待发现了解之处。
Still, if you start off by liking Rembrandt, as I do, there is much to discover.
不过阿姆斯特丹有两个优势:第一,它自谕拥有伦布兰特的最多收藏品,第二,游客也喜欢来这里观光。
But Amsterdam has two advantages: it boasts the world's largest Rembrandt collection - and tourists like to come here anyway.
在整年中,博物馆除了一边做修缮,还展示了代表伦布兰特鼎盛时期400多件画作和其他17世纪的艺术品。
Throughout the year, in part of the building to be renovated last, it is presenting some 400 paintings and other 17th-century objects representing the Golden Age in which Rembrandt prospered.
当然,在此产生这类遐想并非出于自发,因为今年,在阿姆斯特丹举行了伦布兰特的400周年纪念日,因此很难脱离他的光环。
Such musings are not, of course, unprompted. This year, Amsterdam is celebrating the 400th anniversary of Rembrandt's birth, and it is hard to escape his shadow.
同时,当时也是艺术(伦布兰特,弗米尔)和文学(拉辛、莫里哀、米尔顿、帕斯卡)的多产期,而不幸的是,哲学(霍布斯、洛克)并不发达。
It was a fertile time for art (Rembrandt, Vermeer) and literature (Racine, Moliere, Milton, Pascal) and unfortunately, bad philosophy (Hobbes, Locke).
蒙蒂爵士写过一篇很受欢迎的赞美伦布兰特的文章,而身为艺术史学家的霍华德·贝尔西,虽然艺术品位自视甚高,却公开谴责这篇文章立场倒退。
Sir Monty has written a popular appreciation of Rembrandt which Howard Belsey, himself an art historian, though of a more highbrow bent, has denounced for its retrogressive stance.
可是如今,由于此次诞辰庆典(伦布兰特出生于1606年7月15日)的缘故,我至少已经开始尝试着了解他了。阿姆斯特丹在此举行了一系列的活动,给人们提供了走进伦布兰特了解他的机会。
Now, at least, I have made a stab at doing so because, for this anniversary (he was born on July 15, 1606), Amsterdam has organized a host of events that offer insights into Rembrandt's world.
在1990年3月,劫匪化装成警察进入到这座博物馆,偷走了十三件艺术品,这些劫匪所偷的是这座博物馆所收藏的最重要的一些收藏品,包括伦布兰特的三件作品和另一位荷兰油画大师约翰尼斯.维米尔的作品。
They stole some of the most valuable works in the collection. They included three paintings by Rembrandt and another by the Dutch master Johannes Vermeer.
沙伦:玛丽会选谁呢,布兰特还是利奥?
沙伦:玛丽会选谁呢,布兰特还是利奥?
应用推荐