一些人需要面对伤痕累累的过去;另一些人认为最好不管它。
Some people need to confront a traumatic past; others find it better to leave it alone.
一天晚上伤痕累累的蛇爬到大师的住处抱怨。
The badly battered snake crawled into the Master's house one night to complain.
人这样的生物,仔细一看,原来是伤痕累累的。
而在伤痕累累的北部城市摩苏尔,最近战斗连连,损伤严重。
In the scarred northern city of Mosul much of the battle damage is recent.
当他摘下它,显示出乔拉·莫尔蒙伤痕累累的脸。
When he took it off, he revealed the battered face of Jorah Mormont.
象人类这样的生物,仔细一看,原来是伤痕累累的。
像男人这样的生物,仔细看一看,原来是伤痕累累的。
但是是仔细斟酌日本伤痕累累的历史,如今的困境仍然是悲惨的。
But even measured against Japan's painful history, its plight today is miserable.
同年,他怀着一颗悲愤的、伤痕累累的心,开始了《忏悔录》的写作。
The same year, he commenced the writing of "The Confessions" with his innumerably bruised heart in lament and resentment.
猪流感的出现,将会使本已经由于经济危机而伤痕累累的经济状况雪上加霜。
The swine flu will exacerbate economic damage already inflicted by the global recession.
然而,时间的位移会慢慢抽干那软裂隙,使墙壁变成一堆伤痕累累的炼砖。
Yet a displacement of time would drain away the soft interstices, leaving walls like scraped clinkers.
最终,筋疲力尽,并被自己的爪子和牙齿弄得伤痕累累的狮子放弃了这场战斗。
At last, worn out with rage and covered with wounds that his own teeth and claws had made, the Lion gave up the fight.
你也是如此——家是你的避风港,以对抗那个时不时令到我们伤痕累累的世界。
You are that way, too—home is your haven against a world that can sometimes bruise us all.
在生活中似乎缺少了精神寄托,便寻求一点东西安慰伤痕累累的心,哪怕是迷信。
In life seems to be lacking a spiritual sustenance, they will approach things a little comfort scarred heart, even if it is superstition.
这仍然不公平,她最后一眼看到的是一个快要死掉的克隆人的伤痕累累的邋遢面容。
It still wasn't fair, that her last glimpse should be the scarred, dirty face of a dying clone.
那一年,当我狼狈地搬行李离开那个房子,是她接纳了我,连同我那颗伤痕累累的心。
That year, when I panic in luggage left that house, that she accepted me, and together with my scarred heart sinking.
连多位从这次伤痕累累的选战中侥幸仍抓权未倒的共和党人也焦躁不安,正在寻找新方向。
Even many Republicans hanging on emerged from a bruising election restive and looking for a fresh direction.
然而对于在过去两年的市场波动里伤痕累累的投资者来说,比起大的收益,他们现在更加关注稳定的业绩。
Yet investors who have been scarred by the volatility of the past two years may now care more about stable performance than big returns.
“柏林,伤痕累累的城市,”走进在德国都城举办的其最近一次回顾展时,瑞贝卡·霍恩如此说道。
“BERLIN is such a wounded city,” says Rebecca Horn as she enters her new retrospective in the German capital.
“柏林,伤痕累累的城市,”走进在德国都城举办的其最近一次回顾展时,瑞贝卡·霍恩如此说道。
"BERLIN is such a wounded city," says Rebecca Horn as she enters her new retrospective in the German capital.
与此同时,税收比gdp缩水更快:在衰退中伤痕累累的公共财政还要帮助企业和雇员们减少其痛苦。
At the same time, tax receipts shrink faster than GDP: this hurts public finances in recessions but helps ease the pain for firms and their employees.
一个伤痕累累的建筑工人冲进了一家医院,医生马上让护士去拿止痛药,“不必麻烦您了,医生。”
A construction worker was rushed to the hospital after cutting himself badly. The doctor told the nurse to prepare a painkiller. "Don't bother Doctor, "said the man.
一个伤痕累累的建筑工人冲进了一家医院,医生马上让护士去拿止痛药,“不必麻烦您了,医生。”
A construction worker was rushed to the hospital after cutting himself badly. The doctor told the nurse to prepare a painkiller. "Don't bother Doctor, "said the man.
应用推荐