与家人的离别使他很伤心。
有悲愤的哭泣声,有离别的伤心泪,有割舍掉的爱情。
There are the crying voice of grief and indignation, and the sad tears of parting, and give out of love.
没有什么事情比与自己的孩子离别更伤心的了,没有他们,我好像被遗弃了一样。
There's nothing so bad as parting with one's children. One seems so forlorn without them.
因此,当那位女士的离别之日来临,赛德丽小姐不知是用伤心离别或是开心送别来面对。
So that when the lady of departure came, between her two customs of laughing and crying, Miss Sedley was greatly puzzled how to act. (Vanity Fair)
我相信,谁也不会象我一样,为亲友的离别而伤心得这么厉害。
这种离别有些刻骨铭心,因为我们都不知道这辈子还有没有相见的机会,RICCO用唇语告诉我,DON ' TCRY,他自己却哭得如此伤心。
Separate is sad for us, because we don't know the next time we get together. Ricco told with his smile, don't cry, but he cried so sad. My heart break.
这种离别有些刻骨铭心,因为我们都不知道这辈子还有没有相见的机会,RICCO用唇语告诉我,DON ' TCRY,他自己却哭得如此伤心。
Separate is sad for us, because we don't know the next time we get together. Ricco told with his smile, don't cry, but he cried so sad. My heart break.
应用推荐