我决不会做任何事去伤害他。
我并没有想伤害他的感情。
我们并非有意要伤害他,只不过是开个玩笑罢了。
我不会让海盗伤害他的。
海蒂抓住他的胳膊,义愤填膺地喊道:“你不能伤害他!”
Heidi seizing his arm, shouted, full of indignation, "You mustn't hurt him!"
他以伤害他人为乐。
我不想伤害他,只是想自我防卫,挡开他的攻击。
I did not want to wound him, but to restrict myself to defence, to parry his attacks.
我不想伤害他的感情,也不想破坏我们的友谊。
为什么你现在想要伤害他?
然后,我说了非常伤害他的某事。
结果,我想做的就是伤害他了。
一个人怎么会爱一个人却又伤害他呢?
但是由于你不想伤害他,你自己做出了调整。
Since you don't want to hurt his feelings, you make the adjustments yourself.
Bob是他们唯一的筹码,不能伤害他。
为什么想要现在伤害他?
我不想伤害他的感情,但同样,我也不想得到这把风琴!
当我在旁边的时候,我不怕你伤害他,我也不怕你吓唬我!
And I defy you to hurt him when I am by, and I defy you to frighten me!
我们要伤害他和他的家庭,就像他伤害我们的一样。
你能做到既批评了一个人,又不伤害他的感觉或是惹恼他吗?
Can you give someone criticism without hurting their feelings or making them angry? Can you do it kindly?
即使这么做是在伤害他,我还是想把他留在我的部门。
Even if it means hurting him, I want to keep him in my department.
人们把粽子和鸡蛋投入水中以防止鱼虾伤害他的身体。
People threw into the water zongzi (pyramid-shaped glutinous rice dumplings wrapped in reed or bamboo leaves) and eggs to divert possible fish or shrimp from attacking his body.
在这种事情上伤害他比对他缺少关心让我觉得更有责任去承担和保护他。
The knowledge I could really hurt this person by being less than careful made me feel responsible, protective.
他要让她难过一点,一定要她说出来,要她觉得伤害他也是一件痛苦的事情。
He wanted her to suffer a little; he wanted her to have to say it and feel unhappy about hurting him.
爱是当某人伤害你时,而且你很生气,但你没有大声呵责,因为你知道这会伤害他的感情。
Love is when someone hurts you. And you get so mad but you don't yell at them because you know it would hurt their feelings.
要以道歉的态度开始,如果你觉得或是不确定自己对他做了侵犯他或者伤害他的事情。
Begin by apologizing if you believe you did something to offend or hurt the person, even if you're not sure what it is.
“我如果拿走了,他可就什么都没有了,”马修想,“但是如果我不收下,会伤害他的自尊的。”
He has little to spare, thought Matthew, but I don't want to hurt his pride.
还是孩子的时候,他从母亲那里学会了从近处察言观色,看她在下一步是否会拥抱他或是伤害他。
As a boy, he had learned to watch his mother closely to figure out whether she was going to hug him or hit him.
据说她是这样说的:“我的生命中没有属于他的空间,我想我没勇气面对这一切,也不想伤害他。”
"There is no room in my life for him," she allegedly said. "I guess I don't have the courage to face up to it and hurt him."
我赋予她智慧让她知道一个好丈夫是绝不会伤害他的妻子的,但有时我也会考验她支持自已丈夫的坚持与决心。
I gave her the wisdom to know that a good husband never hurts his wife, but sometimes tests her strength and resolve to stand beside him unfalteringly.
我赋予她智慧让她知道一个好丈夫是绝不会伤害他的妻子的,但有时我也会考验她支持自已丈夫的坚持与决心。
I gave her the wisdom to know that a good husband never hurts his wife, but sometimes tests her strength and resolve to stand beside him unfalteringly.
应用推荐