• 翻译理论翻译实践中如何更好破除文化背景障碍,有效地传达原文意义,这一直人们关注的焦点之一

    In translation theory and practice, how to remove the barrier of culture background to transmit meaning from the original is one of the central issues to which people pay close attention.

    youdao

  • 隐含意义翻译语用翻译的核心问题。 它对文化翻译中的典故文化内涵传达具有很大启示作用。

    Translation of pragmatic implicature, being the focus of pragmatic translation, has shed considerable light on the conveyance of cultural connotations of allusions in cross-cultural translation.

    youdao

  • 由于典故隐含意义与其文化内涵休戚相关,典故翻译实际上文化内涵传达

    As the implied meaning or implicature of an allusion largely pertains to its cultural connotation, translation of allusions is, on a whole, the transmission of cultural connotations.

    youdao

  • 品牌一种文化现象所体现风格引起联想代表形象以及最终象征意义传达着品牌理念的内涵

    The brand is a cultural phenomenon, the style manifested by the brand, association caused by it, representative images of it and its final symbolic significance transmit the brand idea connotation.

    youdao

  • 通过对商标文化补偿可以保持本商标的功能属性,传达美好意义迎合消费者的消费取向。

    Cultural compensation is an effective way to conform to brand name function, convey favorable association and cater to consumers 'taste.

    youdao

  • 》形象地传达谭恩美多元文化和谐共存”多元文化主义思想,有深刻的现实意义

    To sum up, The Joy Luck Club illustrates well Amy Tan's multicultural conception and produces practical significance for the modern world.

    youdao

  • 翻译两种语言、两种文化对话,要求文化的角度准确地再现原文化传达意义、形式及风格。

    The target language is supposed to exactly express the true meaning of the source language when Legal English is translated into Chinese.

    youdao

  • 翻译两种语言、两种文化对话,要求文化的角度准确地再现原文化传达意义、形式及风格。

    The target language is supposed to exactly express the true meaning of the source language when Legal English is translated into Chinese.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定