每年4月4- 6日左右的清明节是传统的扫墓的日子。
Qingming day, the traditional tomb-sweeping day, falls on April 4-6 each year.
清明节是我国传统节日,也是最重要的祭祀节日,是祭祖和扫墓的日子。
Ching Ming festival is a traditional Chinese festival, is also the most important sacrifice holiday, is the day of worship their ancestors and the grave.
清明节是我国传统节日,也是最重要的祭祀节日,是祭祖和扫墓的日子。
Ching Ming festival is a traditionalChinese festival, is also the most important sacrifice holiday, is the day ofworship their ancestors and the grave.
清明是古人传统习俗中十分重要的一个节日,也是最重要的祭奠节日,是祭祖和扫墓的日子。
Qingming festival is very important in the ancient tradition of a festival, is also the most important festival of festivals, was the day of ancestor worship and the grave.
是中国传统节日,也是最重要的祭祀节日之一,是祭祖和扫墓的日子。
Is Chinese traditional festival, is also one of the most important festival of sacrifice, is the day of ancestor worship and grave.
清明节是中国传统节日,也是最重要的祭祀节日,是祭祖和扫墓的日子。
Ching Ming festival is a traditional Chinese festival, the most important festival of sacrifice, is the day of worship and grave.
4月5日清明节是扫墓的传统节日;对中国人来说,这天是纪念故去亲人的特殊日子。
Qingming Day, the traditional tomb-sweeping day falls on April 5 and is seen by Chinese as a special day for remembering the dead.
4月5日清明节是扫墓的传统节日;对中国人来说,这天是纪念故去亲人的特殊日子。
Qingming Day, the traditional tomb-sweeping day falls on April 5 and is seen by Chinese as a special day for remembering the dead.
应用推荐