施乐公司发明了传真机,鼠标,以太网,激光打印机,用户交互的”窗口“概念,但是没有钱投给这些发明。
Xerox PARC invented the fax machine, the mouse, Ethernet, laser printers, and the concept of a “windowing” user interface, but made no money on the inventions.
与以太网和传真机不同的是,XForms并非网络上任何两个节点间的正式通信协议。
Unlike Ethernet or a fax machine, XForms is not a formal communication protocol between any two nodes on a network.
然而,利用ip传真,服务器可以取出传真,通过公司网把它交给收件人。
However, with IP faxing, the server could pick up the fax and deliver it to the recipient via the corporate network.
留学解答资讯网:我们已经将你们的定单交给了航空代理公司,他们还要去海关报关,周一会给我运单,到时我们马上传真给你。
We've already delivered your orders to airlines agent. They need to clear the custom later and will give me the airway bill on Monday. I'll fax the bill copy to you immediately I get that.
远地的传真服务器接收文件,通过当地电话网把文件送到远地传真机上,这样就避开了。
The remote fax server receives the file and delivers it to the remote fax machine over the local telephone network, bypassing long distance phone charges.
网络传真服务系统是电话网络和英特网的整合。
Network-fax service system is integrated with telephone network and Internet.
注:请将所收的滥发传真连同此表格交予现时为你提供固网服务的电讯公司,以方便跟进。
Remarks: please attach this junk fax log sheet to the "junk faxes" received and send to your fixed network provider for follow-up actions.
为了获得成功,因特网传真必须提供与传统的公共交换电话网传真相同、甚至更好的可靠性和性能。
To be successful, Internet faxing must provide reliability and performance equal to or better than traditional public switched telephone network faxing.
商务中心为客人提供电脑和英特网连接,翻译服务,24小时传真服务。会议室及办公室可供出租。
Business Centre with computers and Internet access, translation services, 24-hour facsimile. Meeting rooms and offices are available.
本建议描述了用于支持通过互连网以实时或存储转发方式进行传真文件通信(3类和4类)的指导原则。 注— 对4类的支持有待进一步研究。
This Recommendation describes the guidelines for the support of the communication of facsimile documents (both Group 3 and Group 4) via the Internet in real-time or store-and-forward mode.
根据这种方案开发的基于CDMA网络的无线传真接入终端在中兴通讯股份公司的CDMA试验网和CDMA商用网络上测试取得了成功。
The wireless terminal, according to this solution, has carried through on ZTE CDMA wireless test network and using network. In addition, the terminal equipment has been commercial.
为了使IP传真高效地工作,起始的传真服务器和远地的传真服务器必须出自同一家厂商并在同一网络上工作。
In order for IP fax to work efficiently, both the originating fax server and the remote fax server have to be from the same vendor and within the same network.
如果一个用户要给同一网络上的另一用户发传真,传统的传真要让公司支付打一次本地电话的费用。
If one user wants to send a fax to another user on the same network, traditional faxing would cost the company the price of a local phone call.
如果一个用户要给同一网络上的另一用户发传真,传统的传真要让公司支付打一次本地电话的费用。
If one user wants to send a fax to another user on the same network, traditional faxing would cost the company the price of a local phone call.
应用推荐