今天,阿拉伯联盟已经在召开紧急会议,其即将卸任的秘书长——穆萨呼吁立即停止军事行动并进行会谈。
The Arab League is meeting in an emergency session today after its outgoing secretary general, Amr Moussa, called for an immediate halt to the military action and for talks.
为此,我感谢秘书长昨天主持气候变化问题会议。
And I thank the Secretary General for hosting the subject of climate change yesterday.
北约秘书长拉斯穆森把这次峰会称作是北约历史上最重要的一次会议。
NATO Secretary-General Anders Fogh Rasmussen calls the summit one of the most important in the history of the alliance.
感谢秘书长组织此次会议,也感谢与会的各国领导人。
I want to thank the Secretary General for organizing this summit, and all the leaders who are participating.
本次会议的主要演讲嘉宾包括:中国电力联合会秘书长王永干;
The following persons are featured confirmed speakers: Mr. Wang Yonggan, Secretary-General of China Electricity Council; Mr.
秘书长先生,我们今天在这里举行会议之际,好消息是:经过这么多年的无所作为与拒不承认以后,人们最终对我们面临挑战的迫切性有了普遍认识。
Mr. Secretary, as we meet here today, the good news is that after too many years of inaction and denial, there"s finally widespread recognition of the urgency of the challenge before us."
秘书长先生,我们今天在这里举行会议之际,好消息是:经过这么多年的无所作为与拒不承认以后,人们最终对我们面临挑战的迫切性有了普遍认识。
Mr. Secretary, as we meet here today, the good news is that after too many years of inaction and denial, there"s finally widespread recognition of the urgency of the challenge before us."
应用推荐