• 提出这项法规捅了马蜂窝一样

    Introducing this legislation would be like opening a can of worms.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 饭店每天都有一位不同厨师变戏法似地做出美味的菜肴

    Every day a different chef will be conjuring up delicious dishes in the restaurant.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 大人有时也小孩那样愚蠢行事

    An adult can sometimes act as foolish as a little child.

    youdao

  • 我们拼图拼合在一起那样合拍。

    We'd fit together like puzzle pieces.

    youdao

  • 朱利声音鼓声一样轰轰烈烈。

    Jule's voice would boom out like a drum.

    youdao

  • 会像往常一样泡茶。

    They would make tea as usual.

    youdao

  • 会像刘艳芝一样接受它吗?

    Will you accept it like Liu Yanzhi?

    youdao

  • 有一天,常德也会像深圳一样繁华。

    Someday Changde will become as busy as Shenzhen.

    youdao

  • 们未来是否翻阅传统书籍的书页,或者书籍是否会像书卷一样很快消失?

    Will anyone turn the pages of a traditional book in the future, or will books, like scrolls soon disappear?

    youdao

  • 它们雨一样降落

    They will fall down as rain.

    youdao

  • 自己那样邻居而且还欺骗吗?

    Could you love your neighbor as yourself and deceive him?

    youdao

  • 周二晚上我们往常一样给女儿们被子。

    On Tuesday night, we will tuck in our daughters like we always do.

    youdao

  • 这个认识——其他人一样拒绝我。

    This man will know me--and will deny me, too, like the rest.

    youdao

  • “还是往常一样布置哨兵的。”兰特说

    "The sentinels will be posted as usual," remarked the Rat.

    youdao

  • 明白点,这个节目形式纪录片那样吗?

    Just to be clear, will the show's format be like that of a documentary?

    youdao

  • 时不时地,这些雪球行星一样太阳公转。

    Now and then these "dirty snow balls" begin to orbit the sun just as the planets do.

    youdao

  • 现在他们童话故事里杰克豆茎一样,飞快

    They'll grow now like Jack's bean-stalk.

    youdao

  • 大多数女孩一样扔掉它们还是试着重新使用它们?

    Will you throw them away like most girls or try to reuse them?

    youdao

  • 一种舞蹈参加者火鸡一样昂首阔步着对方转圈儿

    This was a dance where the participants would quite literally just strut around like a turkey, in circles around one another.

    youdao

  • 随着时间推移那些受欢迎领导人一样获得更多信任

    As time passes by, you will get more trust like those popular leaders.

    youdao

  • 如果妈妈面对使孩子致命威胁一只熊一样愤怒搏斗

    If a mom faces deadly threats on her child, she will fight angrily like a bear.

    youdao

  • 要是努力,我希德一样乖乖的——可是,我当然不肯

    I might a been good, like Sid, if I'd a triedbut no, I wouldn't, of course.

    youdao

  • 不寻常的:从来没有想到,一个影子人一样地回来

    It is the most remarkable: I never imagined that one's old shadow could come again as a man.

    youdao

  • 然而人类仍然着迷机器人想法,它们人类一样移动反应

    Yet humans remain fascinated by the idea of robots that would look, move, and respond like humans.

    youdao

  • 无论还是读,杂志一些期刊时钟一样准时送到家门口

    Magazines and other periodicals will be delivered to your door like clockwork, whether you read them or not.

    youdao

  • 如果有什么打扰的话,愤怒一样挥舞卷起来尾巴

    When anything annoys him, He swings the horror of his folded tail like an angry cat.

    youdao

  • 一位员工问道:“新的安检系统机场安检一样很长的进入大楼吗?”

    An employ asked, "Would the new system create long lines to get into the building like the line in the airport security checks?"

    youdao

  • 心脏护理儿科护理的专业领域中,它们日常医学可能听诊器一样不可或缺

    In specialties ranging from cardiac care to pediatric care, they could become as essential in daily medicine as the stethoscope.

    youdao

  • 总有一天某个个人电脑品牌可口可乐诺基亚耐克这样占有40%左右市场份额

    Someday some brand will be the Coca-Cola or Nokia or Nike of personal computers with a market share of 40% or so.

    youdao

  • 这些后代很可能它们父母一样,同一地区捕食生活,并与原来种群分隔开来。

    Offspring of these fish would likely behave like their parents and feed and live in the same area, keeping them separate from the original population.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定