我希望有人会告诉年轻人们,尽管与表面相反,这些事情并不是义务。
I wish someone would tell young people that these things are not, despite indications to the contrary, compulsory.
清晰易懂的阐述是非常难得的——几乎可以和一个成功的研究媲美——而有些时候,很多论文作者会认为结论之后的解释并不是他们的义务。
Good exposition is hard work - almost as hard as good research, sometimes - and one may feel that having proved the result, one has no further obligation to explain it.
不过,法国、西班牙、意大利和其它一些国家担心取消“专营领域”会不利于履行这一“普及服务”义务。
But France, Spain, Italy and other countries worry that abolishing the "reserved area" will damage this universal-service obligation.
连法官都说,这部新法可能违宪。多家公民自由组织表示,这种做法可能会违反匈牙利承诺的国际义务。
Even judges say the new legislation may be unconstitutional; civil-liberties groups say it may breach Hungary's international obligations.
我们会履行自己的国际义务,向委内瑞拉供应他们所要求的武器。
We will supply Venezuela with the types of arms it asks for, acting in compliance with our international obligations.
如果贸易顺差的国家能够加大进口的力度,可能会减轻一些痛苦,但是国家并没有义务这样做。
The pain might be eased if countries with trade surpluses spent more on imports, but they were not obliged to do so.
一些人会怀疑公司或员工是否有义务维持这种对话,或怀疑忠诚度和终身合同的概念是否还有什么好处。
Some will doubt whether companies or employees have the commitment to maintain this kind of dialogue, or whether there is still any mileage left in the notion of loyalty and lifetime contracts.
这就是为什么我们说所有人都对此负有责任和义务。哪怕会造成自身的不便,我们也应该尽自己所能做一些事。
That's why it's incumbent upon all of us to do whatever we can to help, even if it comes at our own inconvenience.
这一合作会形成一个每个国家都有权利和义务的国际秩序。
This engagement will pursue an international order that recognizes the rights and responsibilities of all nations.
我们不指望小孩做家务,也不认为孩子会渐渐把做家务写作业当做自己的义务。所以我们总是不断提醒他们。
We don't expect young children to do chores and gradually assume their own responsibility for stuff like chores and homework so we keep reminding them.
他说在一个新的委员会建立之前,记者或媒体机构不再有任何司法义务申请许可证。
He said there is no longer any legal obligation for journalists or media organizations to apply for accreditation until a new commission is in place.
2006年,公开竞标以获取建立或誉理新的学校的许可证已经成为了义务。尽管事实如此,但是其他一些理事会相反却拖了这些学校的后腿。
O the r councils, by comparison, have dragged the ir feet, despite the fact th at open bidding for permission to set up or manage new schools became compulsory in 2006.
很不幸的,正是这种想法使我们失去了作为公民应有义务参与辩论和深入分析问题的责任感,除非有关的课题会影响我们的口袋,我们才会有所反应。
The government, after all, can do the thinking for us. Our sense of civic duty to engage in public debate and critical thinking is lost except unfortunately for issues that affect our pockets.
相对的,当你年迈的父母习惯了退休的生活,他们会放下责任和义务。
Your elderly parents, in contrast, are letting go of duties and responsibilities as they settle into retirement.
客气的人会提出给你报酬,但很多人只是希望你给他们提供义务性的帮助。
The polite ones will offer to pay you, but some of them will just hope or expect you can help them for free.
多数情况下,几方合作伙伴会先签署一份保密协议,说明每方都有义务保护并尊重其他合作方信息的机密性。
In most situations, partners will first sign a confidentiality agreement, obligating each to safeguard and respect the confidentiality of the other's information.
工作、家庭和其它方面的义务会很早的把人们唤醒,而电脑、电视和其它电子媒体会使人们在很晚还没有入睡。
Work, family and other commitments rouse people early, while computers, TV and other electronic media keep people awake late at night.
当初我并不是怪你不借钱给我, 我从来也没会怪别人不借钱给我,因为那是别人的权利, 不是义务.
I replied to him, “You know, I am not blaming you for not having lent money to me.
家庭作业:我经常说,帮助别人解决问题,他们会回报你更多,他们甚至帮你义务宣传。
Take Home Lesson: My mantra of late: ’solve people’s problems and they’ll come back for more (and tell their friends about you)’.
热心的一组人会现场提供问题的答案—他们中很多是义务的,没有报酬,甚至与原始的基础源代码没有任何关系。
Answers are fielded by a growing group of stakeholders - many of which aren't paid or even affiliated with the original source code base.
不履行赡养义务的子女会遭到谴责,有时会受到法律惩罚。
Offspring who shirk their responsibilities are met with scorn — and sometimes legal judgments.
不过,即使投资者对自我慷慨过度的董事会薪酬投以反对票,各家大公司并没有义务需要考虑投资者的意见。
But even if investors vote against over-generous boardroom payouts, companies are not obliged to take their views into account.
国际足联日前就3家欧洲俱乐部阻止本队球员参加奥运会一事做出裁定,所有俱乐部均有义务放队中23岁以下的球员参加北京奥运会。
FIFA told clubs they must release any players aged 23 or younger selected for Beijing Olympics, after rejecting a protest by 3 European teams.
我们会供养你,不过,我们没有义务也要供养你的猫、牛等等,所以,找个农夫当伙伴或是娶个太太吧!
We'll feed you, but we're not obliged to feed your cow and your cat and all that.So, keep a housemate.Or marry a wife;get married.
也许这就是AIG管理层当月连续3次向我们保证公司将“坚守自己的义务”并且会履行合同。
That's probably why A.I.G. management assured us on three occasions during that month that the company would "live up to its commitment" to honor the contract guarantees.
我要是回来说了,你们会怎么想?况且,你作为班长有义务去向老师了解情况并回班级向同学宣讲。
Echo: If I said, what would you think? Besides, as the monitor, you have the duty to understand situation from teachers and preach it in the class.
生:就合同双方要承担的义务方面,我们没有什幺意见,我们确信合同会顺利执行的。
Sm: We don't have any different opinions about the contractual obligations of both parties. We are sure the contract can be carried out smoothly.
生:就合同双方要承担的义务方面,我们没有什幺意见,我们确信合同会顺利执行的。
Sm: We don't have any different opinions about the contractual obligations of both parties. We are sure the contract can be carried out smoothly.
应用推荐