迦勒底王将神殿里的大小器皿与耶和华殿里的财宝,并王和众首领的财宝,都带到巴比伦去了。
He carried to Babylon all the articles from the temple of God, both large and small, and the treasures of the Lord 's temple and the treasures of the king and his officials.
至于他的众子和他所受的警戒,并他重修神殿的事,都写在列王的传上。
The account of his sons, the many prophecies about him, and the record of the restoration of the temple of God are written in the annotations on the book of the kings.
古老强大的众神会去平衡那些亵渎父母神,祂们的神殿,或祂们的创造物的行为。
The Ancient and Mighty Ones shall cause the balance to be made for those who desecrate the Lord and Lady, Their temples, or Their creations.
我通过我的手很好地了解了雕刻的古代尼罗河土地上的众神,我摸过巴台农神殿、中楣石柱的复制品,我意识到向前冲锋的雅典武士的匀称和谐美。
I know well through my hands the sculptured gods and goddesses of the ancient nile-land. I have felt copies of Parthenon friezes and I have sensed the rhythmic beauty of charging Athenian warriors.
冒险任务:以被俘英雄为开始,通过战斗,获得最高的荣耀,成为罗马万神殿众神之一和渴望权力的泰勒刻辛精灵。
Adventure quests: Strat your journey as a captive hero and battle your way to the top. Become the hero of Rome in an epic struggle between the gods of the Pantheon and the power-hungry Telchines.
我通过我的手很好地了解了雕刻的古代尼罗河土地上的众神,我摸过巴台农神殿、中楣石柱的复制品,我意识到向前冲锋的雅典武士的匀称和谐美。
I know well through my hands the sculptured gods and goddesses of the ancient Nile-land. I have felt copies of Parthenon friezes, and I have sensed the rhythmic beauty of charging Athenian warriors.
我通过我的手很好地了解了雕刻的古代尼罗河土地上的众神,我摸过巴台农神殿、中楣石柱的复制品,我意识到向前冲锋的雅典武士的匀称和谐美。
I know well through my hands the sculptured gods and goddesses of the ancient Nile-land. I have felt copies of Parthenon friezes, and I have sensed the rhythmic beauty of charging Athenian warriors.
应用推荐