然后来了个老外,很快被一群人众星捧月着。
Then there came a foreigner, soon he was surrounded by a lot of people.
杰宁众星捧月的巴以合资工业区至今还是一片荒地废墟。
Jenin's much-hyped joint Palestinian-Israeli industrial zone is still a bare patch of land.
她非常出色,被男人众星捧月般簇拥着,而他却很普通,无人问津。
She was very gorgeous as the core by guys, while he was very normal without attention from anybody.
许多在头两年一直是班上受人羡慕敬仰的尖子生,突然间不再受到众星捧月的关注。
Many of the graduate students who were stars in the classroom during the first two years—the people everyone admired and looked up to—suddenly aren't so stellar anymore.
在众星捧月的名誉中,她依然过着自己正常人的生活,不喜欢采访和邀请的纷扰。
Yet she remains unaffected by her international fame, turning down interviews and starry invitations.
我一生中认识了许多人,他们一生中打部分时间是单身,但却是无可厚非的众星捧月的核心人物。要把这些人的名字一一列举可能要编一本书。
It would take me an entire book to list all of the people I have known in my life who spent the majority of their lives as single people, but who were the undisputed focus of a large group of friends.
你得到邀请,去参加甘美兰晚会,又或者听说有什么画廊开幕式,好像那是个锐舞派对一样,于是你就去了,看到一个艺术家,上星期他可能还在巴黎被人众星捧月呢。
You get invitations to gamelan evenings, or hear of a gallery opening as if it were a rave, show up and meet an artist who last week was lionized in Paris.
你得到邀请,去参加甘美兰晚会,又或者听说有什么画廊开幕式,好像那是个锐舞派对一样,于是你就去了,看到一个艺术家,上星期他可能还在巴黎被人众星捧月呢。
You get invitations to gamelan evenings, or hear of a gallery opening as if it were a rave, show up and meet an artist who last week was lionized in Paris.
应用推荐