“这种差异也许存在于某种气味、声音或信息素之中,但这些东西都是博物馆没办法保存的,”安大略省圭尔夫大学的蝙蝠研究专家伊丽莎白·克莱尔(ElizabethClare)说。
"Maybe it's scent, a sound, a pheromone, something that doesn't get preserved in a museum," says Elizabeth Clare of the University of Guelph in Ontario, a co-author of the bat study.
“这种差异也许存在于某种气味、声音或信息素之中,但这些东西都是博物馆没办法保存的,”安大略省圭尔夫大学的蝙蝠研究专家伊丽莎白·克莱尔(ElizabethClare )说。
“Maybe it’s scent, a sound, a pheromone, something that doesn’t get preserved in a museum, ” says Elizabeth Clare of the University of Guelph in Ontario, a co-author of the bat study.
然后时间便跳转到了1952年前夕,当时,伊丽莎白(克莱尔。福伊饰)只有25岁,因其父亲国王乔治五世的突然离世,而登上了王位。
It then jumps ahead to 1952, when Elizabeth (Claire Foy), at the age of 25, unexpectedly*ascends the throne after the death of her father, King George VI.
然后时间便跳转到了1952年前夕,当时,伊丽莎白(克莱尔。福伊饰)只有25岁,因其父亲国王乔治五世的突然离世,而登上了王位。
It then jumps ahead to 1952, when Elizabeth (Claire Foy), at the age of 25, unexpectedly*ascends the throne after the death of her father, King George VI.
应用推荐