况且好意还有可能产生事与愿违的结果:通常情况下,“企业区”以及其他区域税务刺激只是将工作岗位从那些得不到补贴的地区转移出去,而并非创造新的就业机会。
And good intentions can backfire: "enterprise zones" and other regional tax incentives often shift jobs away from places that don't get the subsidy, rather than create new ones.
今天他们将考虑对那些在市中心区创造就业机会的企业减税。
Today they'll consider tax breaks for businesses that create jobs in inner cities.
小型企业在那一地区大量涌现。
There are a lot of small businesses starting up in that area.
由于人口不断从城市向郊区迁移,市中心或商业区的企业主经历了一些经济损失。
Business owners in the city centers or the downtown areas have experienced some financial losses, because of a steady movement of people out of the cities and into the suburbs.
曾经对哈莱姆区视而不见的全国性连锁企业,现在期待着雅皮士的钱,还想要占据曼哈顿的黄金地产。
National chains that once ignored Harlem now anticipate yuppie money and want pieces of this prime Manhattan real estate.
最后,与法国政府关系密切的人士私下抱怨,认为欧元区成员国应该同意一些财政和社会协调:例如,抑制在企业税率或劳动力成本方面的竞争。
Finally, figures close to the France government have murmured, euro-zone members should agree to some fiscal and social harmonization: e.g., curbing competition in corporate tax rates or labor costs.
中方愿推动更多有实力、信誉好的中国企业进入合作区,扩大对埃及的投资规模。
He said China is willing to introduce more capable Chinese companies with good credit to do business in the zone and invest more in Egypt.
欧元区的企业和消费者信心将成螺旋式下降。
The euro zone’s businesses and consumers will be drawn into the downward spiral of confidence.
然而,欧元区大部分国家的企业和消费者信心似乎开始回升。
Yet business and consumer confidence seem to be picking up across most of the euro area.
住宅和各种企业都在中心商业区附近。
在为资源适配器生成企业服务之前,您必须首先将其导入工作区。
Before you can generate enterprise services for a resource adapter, you must first import it into the workspace.
同时,如果广东的劳动力成本增加,而促使企业把产品生产转移至内陆地区的话,那么这些地区的工人就能够同时享有家庭生活和一份工作。
Also, if the rising labor costs in Guangdong force firms to source their products in the interior regions, that would allow workers in those regions to have a family life and a job at the same time.
煤炭用户和煤炭销区的煤炭经营企业有权直接从煤矿企业购进煤炭。
Customers and coal trading enterprises in coal marketing areas shall have the right to buy coal directly from coal mining enterprises.
这些都可以成为企业固步自封于舒适区的籍口。
These can be excuses for staying within our corporate comfort zone.
布雷解释说,正常的经济活动不仅影响运筹帷幄于伦敦金融区和华尔街的人,也影响到小企业和普通工薪阶层。
And that normal economic activity affects not just the movers and shakers in London's financial district or on Wall Street, but small businesses and average workers, as Bray explains.
城市在规划企业、学校、街道和居住区时,应当将体育设施纳入建设规划。
In planning the layout of enterprises, schools, streets and residential quarters, sports installations and facilities shall be incorporated into the construction plan.
他代表着广大的,点缀着咀嚼的牛、小镇子和大型肉制品企业的第一区。
He represents the vast first district, dotted with munching cattle, small towns and big meatpackers.
人们的担忧情绪也表明欧洲的企业正在为欧元区解体的可能性做准备。
Worrying, too, are signs that companies across Europe are preparing for the possibility of a break-up of the euro zone.
弱势欧元不能帮助希腊,葡萄牙或者欧元区其他国家与德国竞争出口市场,但至少可以让这些国家的企业更有办法对付欧元区以外进口商品的竞争。
It does not help Greece, Portugal and the rest compete with Germany, but it at least gives their firms a chance against imports from outside the euro bloc.
并不是他们想到的每个突发状况都有应对计划,欧元区的企业主们既恐惧又气愤还参杂着质疑。
When not planning for every contingency they can think of, Europe’s industrial bosses oscillate between fear, anger and disbelief.
促进双方企业建立更密切的联系,提高对自贸区的利用效率,妥善处理问题和分歧,为此倡议建立中国—东盟行业对话机制。
We will encourage enterprises of the two sides to establish closer links, make better use of the FTA and appropriately handle problems and differences.
可这对欧元区企业而言真的那么糟糕吗?
室内吸烟禁令给一些企业制造了问题,因为设置室外吸烟区代价高昂,企业害怕禁令会赶走吸烟的顾客。
The ban on indoor smoking has created problems for some business owners because it is expensive to set up an outdoor smoking area and they fear it may drive away customers who smoke.
两人建议在17个欧元区成员国间实施财政平衡政策,来协调金融交易业务与企业税率。
Among their Suggestions were balanced-budget rules in all 17 euro-zone countries, harmonised corporate-tax rates and a levy on financial transactions.
两人建议在17个欧元区成员国间实施财政平衡政策,来协调金融交易业务与企业税率。
Among their Suggestions were balanced-budget rules in all 17 euro-zone countries, harmonised corporate-tax rates and a levy on financial transactions.
应用推荐