高空中,仿佛自云团深处,传来一片可疑的嘈杂人声。
Aloft in the air, as if from the depths of the cloud, came a confused and doubtful sound of voices.
奇怪的是,作者没有给出任何这些观念该如何转化成武术的提示,仿佛这是自明的。
Oddly enough, the author offered no indication about how the ideas should be translated into the martial arts, as if it were all self-evident.
你醒了,烛光仿佛不点自明。
自人类出现伊始,民间故事也就出现,它仿佛就是历史投下的一道长影。
Tales are as old as humanity, like a long shadow thrown by our history.
偏偏这时他还仿佛听到了脚步声,自远而近,旋而又渐渐远去。
Happens this time he thought he heard footsteps from far and near, spin but go away.
老人说了这番话。然而在他的说话里有一种自吹自擂的口吻,仿佛他仍旧以他那诅咒的魔力自豪哩。
This the old man said. But there was a tone of bragging in his words, and it seems that he is still proud of the power of his curse.
老人说了这番话。然而在他的说话里有一种自吹自擂的口吻,仿佛他仍旧以他那诅咒的魔力自豪哩。
This the old man said. But there was a tone of bragging in his words, and it seems that he is still proud of the power of his curse.
应用推荐