而且其价格经济,婚宴结束后还可让宾客带走,可说是宾主尽欢。
And its price economy, the wedding banquet can also make the guest taken after ending, can be treated as that the guest and host is to the utmost happy.
与有阀伺服系统相比,具有结构简单、操作方便、价格经济等特点。
Compared with the valve servo system, there are some advantages, such as: simple structure, convenient operation and low price, etc.
云锦成价格经济,面食品种全;长生源的黄酒点心历史悠久,风味独特;
Long life to the rice wine dessert has a long history and unique flavor;
比起经济萧条前,价格已成为购物者们选择光顾哪家商店的一个更重要的考虑因素。
Price has become a more important consideration for shoppers in choosing which shop to visit than it was before the recession.
西方农民满怀信心地借了钱,他们期待经济扩张会使农产品价格保持在高位,因此在贷款到期时很容易偿还。
Western Farmers borrowed with the confident expectation that the expanding economy would keep farm prices high, thus making it easy to repay loans when they fell due.
经济低迷正在抑制市场对石油和天然气的需求,导致基准原油价格跌破每桶50美元。
The economic downturn is drying up demand for oil and natural gas, dropping the benchmark price for a barrel of oil to below $50.
在大多数经济领域中,是卖方试图用价格、质量和效用等各种诱因来吸引潜在的买家。
In most sectors of the economy, it is the seller who attempts to attract a potential buyer with various inducements of price, quality, and utility.
价格合适、人群较少,而且像拓宽世界观、留下终生的记忆、提振全球经济的满足感这样的红利不会被轻易地夺走。
Prices are good, crowds are fewer and the dividends like expanded worldview, lifelong memories, the satisfaction of boosting the global economy—can't be easily snatched away.
她以每本20美元的价格出租了她的经济学和统计学课本。
She rented her economics and statistics textbooks for about $20 each.
数字经济巨头们的力量和雄心令人震惊——亚马逊刚刚宣布以13美元的价格收购高档连锁超市WholeFoods 。
The power and ambition of the giants of the digital economy are astonishing—Amazon has just announced the purchase of the upmarket grocery chain Whole Foods for $13.
数字经济巨头们的力量和雄心令人震惊——亚马逊刚刚宣布以135亿美元的价格收购高档食品连锁超市WholeFoods。
The power and ambition of the giants of the digital economy are astonishing—Amazon has just announced the purchase of the upmarket grocery chain Whole Foods for $13.5 bn.
这些经济体通常以公开的方式故意操纵价格。
These economies employ intentional price-fixing, usually in an overt fashion.
石油价格的上涨使欧洲陷入严重的经济衰退。
在一片经济复苏的希望中石油股票价格上涨。
基础经济学认为,潜在消费者越多,价格更优惠的可能性就越大。
Basic economics suggests the greater the potential consumers, the higher the likelihood of a better price.
现在,非洲最大的经济体正面临着一场粮食危机,非洲主要的番茄田被一种昆虫毁坏,导致全国范围内的番茄短缺,番茄价格不断上涨。
Now, Africa's largest economy is facing a food crisis as major tomato fields have been destroyed by an insect, leading to a nationwide shortage and escalating prices.
大多数经济学家并不认为价格操纵会发生,因为他们认为这是由大公司之间的一系列明确协议所导致的。
Most economists do not see price-fixing when it occurs because they expect it to be brought about by a number of explicit agreements among large firms.
在经济衰退期间,公司把价格定得很低,希望一旦他们吸引顾客进门,就能说服顾客订购更贵的商品。
During the recession companies set prices low, hoping that once they had tempted customers through the door they would be persuaded to order more expensive items.
结果,快餐连锁店比其他价格更高的竞争对手们更好地度过了这一经济衰退时期。
As a result, fast-food chains have weathered the recession better than their more expensive competitors.
如果经济趋向疲软,则会减轻价格上升压力。
If the economy falters, that should relieve price pressures too.
正因如此,低盈利能力、高资产价格和高经济增长率能够共存。
This is why poor profitability, high asset prices and high economic growth rates can coexist.
通过减少供给,刺激需求,美联储希望稳定房地产价格和经济。
Through curtailing supply and boosting demand, the Fed wants to stabilize the property price and the economy.
因此,在经济周期的过程,价格压力往往被夸大了。
In the course of the economic cycle, therefore, price pressures tend to be exaggerated.
随着资产价格垂直下落和经济收缩,通缩将很快成为更大的担忧。
With asset prices plummeting and economies shrinking, deflation will soon be a bigger worry.
中国以及其他亚洲国家当然需要放开价格来提高他们经济的效率。
China and the rest of Asia certainly need to set energy prices free to improve their own economic efficiency.
中国以及其他亚洲国家当然需要放开价格来提高他们经济的效率。
China and the rest of Asia certainly need to set energy prices free to improve their own economic efficiency.
应用推荐