政府有意选择对价格的上涨轻描淡写。
The government chooses deliberately to understate the increase in prices.
石油价格的上涨使欧洲陷入严重的经济衰退。
令航空公司最头疼的问题是航空燃料价格的上涨。
The airline's biggest headache is the increase in the price of aviation fuel.
景点门票价格的上涨可能会给你即将到来的假期计划蒙上阴影。
The rising admission prices of scenic attractions may cast a shadow over your plans for the coming holiday.
你们都听说过,最近全球食品价格的上涨是由于能源成本的上升。
The recent spike in food prices around the world that you've all heard of is because of rising energy costs.
有强有力的证据表明,化石燃料价格的上涨有力地鼓励了清洁技术的创新和采用。
There is strong evidence that both innovation and adoption of cleaner technology are strongly encouraged by higher fossil fuel prices.
日用品价格的上涨与这个有很大关系。
然而,能源价格的上涨源于需求的提高。
乙醇领域玉米价格的上涨。
毫无疑问,需求的增长导致了价格的上涨。
There is no doubt that the increase in demand caused therisein prices.
近些年来食品价格的上涨是剧烈的。
The increase in food prices in recent years has been dramatic.
汽油的高价刺激了食物价格的上涨。
The high cost of gas is helping fuel a surge in food prices.
他把西红柿价格的上涨归因于市场供应的减少。
He attributed tomato price rise to fall in supply in the market.
财产用于投机,食物价格的上涨比工资上涨更快。
Property has been bought for speculation. Food prices have risen faster than wages.
整体通胀率上升得益于商品价格的上涨。
Headline inflation rates have risen thanks to commodity prices.
毫无疑问,需求的增长导致了价格的上涨。
There is no doubt that the increase in demand resulted in /caused the rise in prices.
少数几国已对食品或燃料减税,以此抵消价格的上涨。
A few countries have cut taxes on food or fuel to offset price rises.
众所周知,粮食价格的上涨已经是一个全球性的现象。
That rising food prices are a global phenomenon is well-known.
分析人士指出,批发价格的上涨步伐可能会进一步放缓。
Analysts said the pace of the rise in wholesale prices could slow further.
商品和房地产价格的上涨是导致不满的主要原因。
Rising commodity and real estate prices were major causes of dissatisfaction.
然后,越南经历了40年里最寒冷的冬天,造成食品价格的上涨。
Then, Vietnam had its coldest winter in 40 years, driving up food prices.
食品价格的上涨使人担心,甚至有更多的人会陷入贫困。
The rising cost of food has raised concerns even more people will slip into poverty.
天然气与电价格的上涨也推动着玉米饼加工成本的上扬。
Rises in the price of natural gas and electricity have also pushed up costs for tortilla manufacturers.
而这样做目的是希望消费价格的上涨不会引发工资上涨。
It wants to be sure that the rise in consumer prices does not trigger a rise in wage inflation.
医疗费用价格的上涨迫使制药公司对研发药物更加挑剔。
With health care costs rising, there is new pressure on companies to be more selective in drugs they develop.
但那些人也需要食物,他们收入的增长远远比不上食物价格的上涨。
Yet those people will need to buy food, whose prices are rising far faster than wages.
但那些人也需要食物,他们收入的增长远远比不上食物价格的上涨。
Yet those people will need to buy food, whose prices are rising far faster than wages.
应用推荐