甚至很少有人写到能源和食品价格危机。
Even less is being written about the energy and food price crunch.
他说:“所有导致价格危机的其他因素仍旧存在。”
All the other factors that led to the price crisis are all here, "he said."
旨在应对食品价格危机的赠款为社区提供了帮助。
与会者还将讨论全球食品价格危机及其对非洲的影响。
Participants also are expected to discuss the global food price crisis and its impact on Africa.
这是不是意味着所谓的世界粮食价格危机又回来了?
And does it mean that the so-called world food crisis is returning?
结果是一次土地热潮,特别是七八年前意识到食品价格危机之后。
The result has been a land rush, particularly in the wake of the food price crisis earlier this decade.
短期组成部分将与“全球食品应对方案”下的“食品价格危机对策”中的社会保障部分平行运行。
The short-term component will work in parallel with the social protection component of the Food Price Crisis Response under the Global Food Response Program.
削减支出和高食品价格危机使经济进一步陷入困境,也导致贫困人口猛增,其中绝大部分为农村居民。
The cuts and high food prices have led to further economic hardships and a surge in poverty, especially for the majority of rural residents.
粮食高丰收可以暂时缓解矛盾,但要是食品价格仍高居不下的话,那么世界粮食价格危机也就几个月的事。
Good harvests are offsetting the worst for many but if prices remain high it will be just a matter of months before the world's poor are hit by another major food price crisis.
也门是世界上最贫困的国家之一。眼下,它仍在努力从2007- 2008年的食品价格危机中复苏。
Yemen, one of the poorest countries in the world, is still struggling to recover from the 2007-2008 global food crisis, which saw a dramatic rise in the price of such staples as corn, wheat and rice.
小沼宏之说:“大家会记得,2008年和2009年的粮食价格危机和经济危机,使陷入长期饥饿的人增加了1亿。”
"You will recall that combination of food price and economic crisis of 2008, 2009 pushed an additional over 100 million into chronic hunger," he says.
2010年10月20日—两年前,食品价格危机全面展开之时,坦桑尼亚农户面临另一大现实问题,肥料价格涨幅是食品价格的两倍。
October 20, 2010-two years ago, when the food price crisis was in full swing, Tanzania's farmers were facing another real problem. Fertilizer prices had risen twice as fast as food prices.
研究结果认为:2008年的粮食价格危机的主要原因不是粮食产量或储备量减少,也不是肉类和饲料谷物的需求增长,甚至也不是期货市场的投机行为。
It concluded the crisis was not primarily driven by declines in crop yields or stocks, nor rising demand for meat and feed grains or even futures market speculation.
这一决定是在世行组建食品价格危机快速道基金后不到一年内作出的。该基金是全球食品危机应对规划(GFRP)的组成部分,后者旨在支持全球应对食品危机。
The move comes less than a year after the World Bank set up the fast-track facility under the global food crisis Response Program (GFRP) to support global efforts to cope with the food crisis.
危机期间,石油价格暴跌。
在危机时期,每桶石油价格在20元至40元之间波动。
During the crisis, oil prices fluctuated between $20 and $40 a barrel.
现在,非洲最大的经济体正面临着一场粮食危机,非洲主要的番茄田被一种昆虫毁坏,导致全国范围内的番茄短缺,番茄价格不断上涨。
Now, Africa's largest economy is facing a food crisis as major tomato fields have been destroyed by an insect, leading to a nationwide shortage and escalating prices.
但也有风险-因为获利回吐或货币危机股票价格很可能会突然暴跌。
But there are risks - share prices could suddenly plunge because of profit-taking or a currency crisis.
中国坚持进一步降价反映其越来越大的对资源市场的影响力,以及全球金融危机造成价格波动幅度加大。
China's insistence on deeper cuts reflects its growing influence in the resources market and the increased price volatility caused by the global financial crisis.
但是强迫金融机构任何这些资产的过低的价格会加深金融危机。
But it could deepen the financial crisis by forcing institutions to recognise the assets' deeply distressed prices.
但其他国家的央行在面对资产价格变动时将以比危机前更快的反应采取行动。
But elsewhere central bankers will react more swiftly to asset prices than they did before the crisis.
很多国家受困于粮食短缺和去年粮食危机期间的高价格,另有很多国家仍很脆弱。
Many countries suffered food shortages as well as high prices at the height of the food crisis last year, and many remain vulnerable.
显而易见,食品价格飞涨的危机会破坏卫生和充分营养的基础。
Already apparent is a crisis of soaring food prices which could undermine the foundation of health, adequate nutrition.
无疑,我们很快可以听说另外一个由于小麦价格骤降导致非洲农夫破产的危机。
We will doubtless soon hear of another "crisis" as plummeting wheat prices impoverish African farmers.
在危机中,价格下降后,寻求低价的渔利者就会开始购买。
虽然房市危机,能源价格剧烈动荡,失业率上升,但美国经济仍在扩张,尽管速度缓慢。
Despite a housing crisis, wild fluctuations in energy prices, and a jump in unemployment, the U.S. economy has continued to expand, albeit at a slow pace.
他同样担心“信用危机”,由于过于慷慨的价格将来可能引发一些危险举动。
He also was concerned about "moral hazard," the danger that too generous a price would encourage future risky behavior.
他同样担心“信用危机”,由于过于慷慨的价格将来可能引发一些危险举动。
He also was concerned about "moral hazard," the danger that too generous a price would encourage future risky behavior.
应用推荐