利率的提高将促使价格上扬。
资产价格上扬全凭己力。
伦敦交易所镍、锡价格上扬。
主要股票在证券交易所的价格上扬。
这些衍生工具进行交易,其价格上扬。
商品和服务价格上扬。
产量减少以及燃料价格上涨等其他因素导致大米价格上扬。
Smaller crops and other factors such as higher fuel costs have contributed to rising prices for rice.
另外,由于利率增高,出口商品价格上扬,巴西经济并无疲软之势。
And with interest rates and the price of its commodity exports rising, there is no sign of the real weakening much.
专家们认为,这将是推动今年商品房价格上扬的一个重要因素。
Experts believe that this will be commercial housing prices to rise this year to promote an important factor.
由于可靠的信息非常少,所以流言一起就能轻易的刺激价格上扬。
Reliable information is scarce, making it easy to whip up prices by spreading rumours.
价格上扬3%,但由于通货膨胀率为5%,所以实际上还是下降了。
Price has gone up by 3% but with inflation running at 5% that is a fall in real term.
上扬的资产价格本身并不成问题,但价格上扬对经济的影响却是个问题。
The problem is not the rising asset prices themselves but rather their effect on the economy.
鉴于(我们)市场目前的股权溢价水平,股票价格上扬的意义非常重要。
I would say that because we have such a high equity premium, the upside of equity prices rising is very significant.
其中的差额或携带将是回报的主要来源,如果债券的价格上扬那就更好了,多多益善。
The difference, or carry, would be the main source of return; if the bonds rose in price as well, so much the better.
一般来说,一种产品在其商品化的初期,需求极为旺盛,价格上扬幅度较大。
Generally, a product in its early commercialization, very strong demand, prices rose by a big margin.
每加仑乙醇补贴农民减税0.45美元,产生的每年六十亿美元使得玉米和土地价格上扬。
Ethanol subsidies get farmers $.45 in tax breaks for every gallon of ethanol, which comes to about 6 billion a year, propping up corn and land prices.
科学日报(2009-9-12)—即使能源价格上扬,大城市的很多私家车,仍旧单独出行。
ScienceDaily (Sep. 12, 2009) — In spite of rising energy prices, many car drivers in large cities still ride alone.
某种程度上受需求增长的刺激,铁矿石价格上扬,带动了力拓和其他大矿石商销售和利润的增长。
Spurred in part by rising demand, iron-ore prices marched upward, driving sales and profits for Rio Tinto and other big miners.
价格上扬,制造商就会生产更多产品来销售;价格下跌,制造商就会提供较少的产品。
As prices increase, producers will offer more products for sale; as prices decrease, producers will offer less (or fewer) products.
但是消费者对于价格上扬的担忧迫使他将电力公司、石油公司及自来水公司的出售搁置一边。
But consumers' fears about price rises forced him to set aside the sale of electricity, gas and water companies.
但是国外销售的利润率会提高,并且随着进口价格上扬,英国生产商会在国内市场中占有更大份额的。
But profit margins on foreign sales will improve and, with imports dearer, domestic producers will grab a bigger share of the home market.
特别是是镀锡基板的价格显示出了快速滑落的趋势,而对于马口铁则存在不确定的因素助推其价格上扬。
In particular, TMBP prices indicate a rapid decline, while uncertain factors are on the increase for tinplate prices.
他很可能会延续现行的不般配政策:一方面不提高利率去遏止资产价格上扬,另一方面却总是在价格跌落以后削减利率。
He is likely to continue the current asymmetric policy of never raising interest rates to curb rising asset prices, but always cutting rates after prices fall.
他很可能会延续现行的不般配政策:一方面不提高利率去遏止资产价格上扬,另一方面却总是在价格跌落以后削减利率。
He is likely to continue the current asymmetric policy of never raising interest rates to curb rising asset prices, but always cutting rates after prices fall.
应用推荐