早在20世纪50年代,妈妈们几乎每晚做饭,我们大多数人都生活在这样的家庭中。
Back in the 1950s most of us grew up in households where Mom cooked virtually every night.
记者们大多数人未去过中国,他们表示热切期待有机会赴华实地采访。
The journalists, most of whom have never been to China, expressed their eagerness to visit China for on-the-spot coverage.
我不知道有多少人仍然被淹没在废墟下,但我知道他(她)们大多数不能生还了。
I don't know how many people are still under the ruins. But I know most of them will not survive.
在该行业内,即便是那些成功的编程语言的设计者们大多数还不为人了解,更何况行业之外呢?
Even the inventors of successful languages are mostly unknown within the industry, let alone outside it.
虽然恶魔大君才是大反派,拜娅拉出类拔萃的任务执行力才是造成英雄们大多数困难的根源。
Though the Demon Sovereign is the antagonist, it is Biara's peerless execution of his orders that causes most of the problems for the heroes.
即便新病毒在未来几个月内威力减弱,世界各国的政策制定者们——他们大多数来自北半球——也不应该愚蠢地认为它在很长一段时间内都不会卷土重来。
The world’s policymakers, most of whom live in the northern hemisphere, should not be fooled into thinking the new virus is going away for long, even if it declines over the next few months.
斯旺森说:“有时这会出错,但大多数时候不会。”他建议,在孩子们6到8岁的时候,家长们应开始在发故事、照片之前征求孩子的意见。
"Sometimes it goes wrong, but most of the time it doesn't," says Swanson, who recommends starting to ask children permission to post narratives or photos around ages 6 to 8.
几个世纪以来,艺术家们一直在画人物肖像,有名人也有普通人,大多数肖像都传达了艺术家的个人看法,比如他们对一个人的感受和解读。
Artists have done portraits of people for centuries, of famous people and regular people, and most portraits convey the artists' personal vision, like their feelings and insights about a person.
大多数学校先教孩子们小写字母,后教大写字母。
Most schools teach children lowercase letters first, and uppercase letters later.
大多数保守党的国会议员们看来对政府的保证感到满意。
Most Conservative MPs appear happy with the government's reassurances.
大多数家具留给了邻居们或者分给了朋友们。
Most of the furniture was left to the neighbours or distributed among friends.
你比我们现今看到的大多数表演者们要好得多。
You're miles better than most of the performers we see nowadays.
绝大多数发育晚的人都将赶上他们的朋友们。
大多数昨天与总统会面的立法委员们说他们支持这项使命。
Most of the lawmakers who met with the president yesterday said they backed the mission.
表示支持的父母和老师们是沉默的大多数,他们应该公开表达他们的观点。
The silent majority of supportive parents and teachers should make their views known.
绝大多数政客都明智地去了城郊,而可怜的小职员们几乎连出去的机会都没有。
Most of the politicians are sensibly out of town, but the poor working stiffs hardly get away at all.
在调查了1000名18岁以下孩子的母亲后,研究发现,在大多数情况下,妈妈们从早上7点开始日常工作,到晚上11点左右才结束。
After questioning 1,000 mothers with children under 18, it found that, on most days, mums started their routine work at 7am and finished at around 11pm.
大多数时候,妈妈们早上七点开始她们的日常工作,晚上十一点左右结束。
On most days, mums started their routine work at 7 a.m. and finished at around 11pm.
孩子们似乎深谙其中的奥秘,并且大多数情况下,他们不需要自助书籍或治疗。
Children appear to have it down to an art—and for the most part they don't need self-help books or therapy.
所有这些活动都会阻碍重要的沟通和思考技能的发展,使孩子们很难培养出大多数工作所需要的那种持续的专注力。
All these activities can prevent the growth of important communication and thinking skills and make it difficult for kids to develop the kind of sustained concentration they will need for most jobs.
专家们表示,大多数人会求助于朋友,但也有很多人转而在网上寻求建议,职业服务机构需要接受这一点。
Most rely on friends but many are turning to the Internet for advice instead and the careers service needs to embrace this, say experts.
大多数博物馆也欢迎学校团体参观,给孩子们安排特别活动。
Most museums also welcome school groups and arrange special activities for children.
大多数人都把学习和年轻人联系在一起——还在上学的孩子们、大学生,或者还处于早期职业生涯的大学毕业生。
Most of us associate learning with younger people—kids in school and college or recent graduates early in their careers.
在你离开医院前,医生护士们在大多数时候能发现此情况,然而若在家中开始发生这种情况,应立即回来。
Most times they will catch this before you leave the hospital, however if this starts happening at home, it's time to go back.
而提供行为疾病治疗手术的医生们却说,大多数的论文作者并没有广泛地参与过强迫症的治疗。
Yet doctors who offer the surgery say most of the paper's authors do not work extensively with obsessive-compulsive disorder.
老板们把大多数时间都泡在他们的帆船上。
老板们把大多数时间都泡在他们的帆船上。
应用推荐