职员们一直非常赞赏,顾客们也是。
The staff have been very complimentary, and so have the customers.
记住,教授和科学家们也是人。
“可能姑娘们也是奖品的一部分”保罗猜测。
'Perhaps the girls are all part of the award,' suggested Paul.
老师们也是各有不同。
我参加了不少这样的争论,相信读者们也是如此。
I've participated in many of these debates, as have some of you.
伊丽莎白·布莱克威尔终生未婚,她的姐妹们也是。
一些人事代表及其他专家对本届选手们也是赞不绝口。
HR reps and other experts also sang the praises of this year's competitors.
我的孩子们也是!或许我们可以考虑把他们送到同一个高中?
So are mine! Maybe we can consider putting them in the same high school?
事实上,诺丁汉生殖治疗诊所的专家们也是首次看到这类情况。
In fact it is the first time experts at the Care Fertility clinic in Nottingham have seen such a set of births.
像一些电影明星一样,他(她)们也是香车豪宅,生活极为奢华。
Just like movie stars, they live extravagant lifestyles with huge houses and cars.
记住,专家们也是普通人,他们和我们常人一样,也有自己的偏见。
Remember, experts are only human and have their own set of biases and prejudices just like the rest of us.
而如果可以在科研前沿工作的话,就算少点薪酬教授们也是可以接受的。
Professors might take less pay if it means being at the cutting edge of research.
我儿子差点哭了,其他的孩子们也是——特别是现在马上要到圣诞节了。
My lad was nearly in tears and so was everyone else in the class - especially as it was so close to Christmas.
德国看上去是个内向型国家,一定程度上是因为德国的伙伴们也是如此。
Germany is looking inward partly because its partners are doing so, too.
这是个疏忽,我们忘记了即使肤色不同,精灵们也是有着相同的遗传因子。
This was an oversight and we forgot elves should still be genetically compatible, no matter the skin color.
不仅车子相当干净、一尘不染,司机们也是一样——总是戴白手套、穿西装、打领带。
Not only are the cars spotlessly clean, so are the drivers – always wearing white gloves, a suit and a tie.
而且,我的朋友和同事们也是如此,这些人加起来是这个研究的参与者的10倍还多。
And, this is the case with my friends and colleagues, who add up to more than 10 times the number of participants in this study.
遏制愿望小径的产生不光是设计师和建筑师长久以来心头的困扰,对农夫们也是如此。
Thwarting pathways of desire is a constant concern of planners and architects and farmers, too.
为了养活孩子她要外出工作,工资都交给母亲。孩子们也是她母亲带大的,没少挨鞭子。
To support these children, she goes out to work and gives her wages to her mother, who brings them up with a whip.
一切都自然而然,对孩子们也是最好不过的事,人们会说,他们原本就是亲密的朋友嘛。
A natural conclusion, best for the children, people would say, and they were already such close friends.
随着制药公司纷纷将一些研究转移到成本不那么高昂的国家去,肥胖的猴子们也是如此。
As pharmaceutical companies move some research to less expensive countries, the obese monkeys are following.
但是伊拉克绝对是美国最近几年所做的决定中最具色彩的,不仅奥巴马看来,而且他的前辈们也是这么认为的。
But Iraq has surely coloured other decisions America has taken in recent years, not only on Mr Obama's watch but also on his predecessor's.
这类信息对于国际层面的合作伙伴具有裨益,对于疾病流行国家那些有意完善其国家战略的卫生官员们也是如此。
This kind of information is useful for partners at the international level, but also for health officials in endemic countries seeking to refine national strategies.
雇主们有时会管他们叫“车间小霸主”,技工们经常能够对工作环境进行实质控制,对此,雇主们也是愤恨有加。
Employers sometimes called such workers “little shopfloor autocrats, ” and they resented the substantial control over working conditions these skilled laborers often had.
对他来说,婚姻最能表现他对这段25年恋情的认真,另外,他的好朋友们也是时候送他些礼物,对他表示祝福了。
A wedding strikes him as the appropriate way to solemnise a 25-year relationship—and besides, it is about time his straight friends gave him some presents.
亲爱的,这很难理解和接受,但是这些反派们也是如你一样的天使啊,扮演着他们在转世到地球前所选择和编剧的角色。
It is hard to imagine and accept it My Beloveds, but these villains are Angels just like you, playing the roles that they selected and scripted before incarnated upon this Earth Plane.
亲爱的,这很难理解和接受,但是这些反派们也是如你一样的天使啊,扮演着他们在转世到地球前所选择和编剧的角色。
It is hard to imagine and accept it My Beloveds, but these villains are Angels just like you, playing the roles that they selected and scripted before incarnated upon this Earth Plane.
应用推荐