当地球沿着轨道绕太阳公转的时候,从平面这边的下端开始,以地球为参照物,这也能看成太阳沿着轨道绕我们运转。
We can also imagine that while the Earth orbits around the sun, from down here on the surface, it can look like the sun orbits around us.
他们可以以哥本哈根通过的两个报告为参照点开始谈判。
They can start with the two reports passed at Copenhagen as reference points.
美国推托使用人均GDP有其他的一些原因,特别是在以日本为参照的时候。
There are several other reasons Americans can quibble over the use of GDP per head, especially with reference to Japan.
千克是目前唯一一个以人工制品为参照标准的计量单位。
The kilogram is the only unit of measurement still based on a man-made artifact.
当该作者以卡马西平(carbamazepine,镇痛抗惊厥药物)为参照药物,加巴喷丁、拉莫三嗪、奥卡西平、硫加宾依然明显与自杀行为有更高的相关性。
When the authors used carbamazepine as the reference drug, gabapentin, lamotrigine, oxcarbazepine, and tiageabine were still associated with significantly higher risk for suicidal acts.
以“理想类型”为参照,将具体犯罪现象予以归类;
Second, to classify the concrete crime phenomenon according to the "ideal type".
本文拟以中国民俗文化为参照,以民俗活动的时间性为切入点,从四个方面比较中西方民俗文化之异同,即饮食文化、节日文化、民族风情、禁忌。
This paper compared the folk culture of the West and China in four parts, which are diet culture, festival culture, the national amorous feelings and taboos.
以PMMA膜为参照,研究了农药氯氰菊酯在茶叶表面于人工光源和不同季节太阳光下的光分解动态。
The photolysis dynamics of Cypermethrin in tea leaf under artificial light and sunshine was investigated with special reference to that in PMMA film.
以实车的隧道空气动力学试验资料为参照进行对比计算,计算活塞风速度与实测结果较好符合。
The calculated piston wind velocity accords with the measured result on site through making a comparison with tunnel aerodynamic test data of real vehicles.
用建立的数学模型求出了某试验桩的桩顶响应,以实测波形为参照,验证了理论模型的正确性。
The top response of the model pile was calculated by using the model and the correctness of the model was verified by reference of the measurement waveform.
在传统语法书里,英语动词过去时被定义为一种指称性的时态,主要用于表述以说话的时间为参照点过去发生的事情或存在的状态。
Traditionally the past tense is defined as a deictic tense mainly used to locate an event or state at some point or period in time prior to the moment of speaking, .
通过中美之间的比较分析,可以以美国为参照系,折射出中国非营利组织理事会角色与责任的现实状况。
The actual status of roles and responsibilities of nonprofit board in China can be found out by comparative analysis of setting United States as frame of reference.
以汽车发动机连杆破口缺陷检测为例,讨论了所研制的检测设备的系统设计、参照物标定法和测量流程。
The system design, the method of calibration with reference film and the detection processing according to the detection project of engine rod's surface disfigurement are discussed.
文章以全国国际旅游产业为参照系,运用区域经济分析中的偏离———份额分析法,对安徽国际旅游产业结构进行分析,指出其中存在的主要问题,提出相关政策建议。
Taking the national international tourism as a reference, this article uses the Shift-share method to analyze the structure of international tourism in Anhui.
以软弱破碎围岩为参照对象,利用模型试验对直立岩质边坡的渐进性破坏进行了研究。
The fractured surrounding rock is taken as reference object, and a model test is carded out to study the progressive destruction of vertical rock slope.
以计算结果为参照来分析、评价爆破震动对边坡稳定性的影响。
The calculation results and open-pit slope stability under blasting vibration influence are analyzed and appraised.
论述了优秀的包装造型是在材质运用的基础上,以美的形式法则与规律为参照系所进行的立体空间的视觉阐述。
Excellent package sculpts is the visual explaining of the three-dimensional space, which based on application of material and the frame of reference of principle and law of beauty.
以美学研究对象为参照,旅游美学应合理地理解为主体动态生命美的本体研究。
The author believes that tourist aesthetics should be understood, with reference to aesthetic principles, as the subject research on the dynamic life aesthetics.
“西湖·类型文学双年奖”以日本“直木奖”为参照,意在为国内类型文学提供文学方面的荣誉和肯定。
Drawing inspiration from Japan's Naoki Sanjugo Prize, the West Lake Literature Award will provide literary recognition and affirmation to domestic genre literature.
本文采用认知的观点,以阿里尔的可及性理论、兰加可的观念参照点理论为基础,对深层回指提出全新的解释。
This thesis will develop a cognitive exploration of deep anaphora on the basis of Ariel's Accessibility Theory, Langacker's Conceptual Reference Point Theory.
本文首先通过对油炸食品脆性的感官评定值与峰力值的测定和分析,确定了以感官评定为主、仪器分析值为参照的脆性评价方法。
Firstly to establish a reasonable crispness evaluation system after correlate analyses of sensory test and penetrometry test , and decided to select sensory test value as the main test index.
本文以宜昌方言词为参照,结合文献考察,对《汉语大字典》以及《现代汉语词典》中几个语词的释义进行商讨补正。
This paper discusses the interpretation corrections to a few words in Grand Chinese Characters Dictionary and Modern Chinese Dictionary by using Yichang dialect words for reference and the study o.
方法以自来水、矿泉水、井水为对照,参照有关调节血糖作用检测方法进行实验。
Methods With tap water, mineral water and well water as controls, the study was conducted according to test methods of blood-glucose regulation.
本文以大肠杆菌为参照,对变形链球菌和血链球菌ATP酶的基因结构进行比较,探讨口腔致龋菌的质子移位膜ATP酶的结构特性。
In order to understand the genetic structure of F-ATPase of S. matans, we discuss the structure of F-ATPase of E. coli, S. matans and S. sanguis.
以关联理论为参照,尝试建立一种译者原文理解推导模式,探讨译者在翻译理解过程中大脑机制的一般运作状态。
This paper, on the basis of the relevance theory, tries to design an inferential model, aiming to describe the mental faculty of the translator in the process of comprehending original works.
在参量空间,论文以分岔点(集)为参照导出对系统参量的度量,建立事故潜势的数学表达式。
This paper evolves the measure of the system parameter corresponding to the bifurcation point (set) in parameter space and sets up the mathematical expression formula of the potential of accident.
在参量空间,论文以分岔点(集)为参照导出对系统参量的度量,建立事故潜势的数学表达式。
This paper evolves the measure of the system parameter corresponding to the bifurcation point (set) in parameter space and sets up the mathematical expression formula of the potential of accident.
应用推荐