他能够以这样的方式表达观点,以致于艾伦会相信那是他自己的观点。
He could put an idea in such a way that Alan would believe it was his own.
大雨以这样的方式持续了超过一个月。
以这样的方式,你得到了力量。
我从不喜欢以这样的方式思考。
以这样的方式,在理解绑定需求的时候你可以很灵活。
In this way, you can be flexible in understanding the binding requirements.
已经有其他域配置以这样的方式在我的数据库。
There are already other fields configured in this manner in my database.
爱在我们中间以这样的方式完美,我们会有胆量。
Love has been perfected among us in this: that we may have boldness.
但是,以这样的方式去感知事物所得到的画面,往往是扭曲的。
But, when we get into that perceptual mode, the result is often cartoon-ish.
怀特说,专家们一度对这些国家是否能够以这样的方式合作持怀疑态度。
Whyte said experts had been skeptical countries would actually cooperate in such a way.
一个人以这样的方式感觉,最初一般不会意识到,但是却是属于低自尊的。
A person who feels this way may not initially realize it, but they have low self esteem.
在他说些她不喜欢听的话,她就是喜欢以这样的方式来表示自己的反对。
She always contradicted him when he said anything of this kind.
很有趣,太阳和月亮以这样的方式聚到一起了,即使是吃与被吃的关系。
So it's kind of nice, the sun and the moon getting together this way, even if one is eating the other.
在地震灾区,灾民根本没有条件以这样的方式向你直接求助,这是显而易见的。
Obviously, people affected by the earthquake are in no position to contact you directly for assistance.
你的天使们让你明白从你来到地球层面开始就一直在以这样的方式接收着数据。
Your Angels let you know that you have been receiving information in this fashion since you arrived on the Earth Plane.
该框架以这样的方式悬挂,使其除旋转方向之外沿所有方向的运动被严格地限制。
The frame is suspended in such a way that its motion is severely restricted in all but the rotational direction.
而女人的大脑不会以这样的方式来贮存信息——当天碰到的问题会一直在脑海里徘徊来徘徊去。
The female brain does not store information in this way - the problems just keep going around and around in her head.
理解我们生活的方式是很重要的——为什么在诸多世纪之后,我们以这样的方式生活?
It is very important to understand the way we live - why we live this way after so many centuries.
以这样的方式过母亲节,你可能会感觉你一直在做事,而这一天你本该是可以好好休息的。
By experiencing Mother's day in this way, you may feel you are doing all the work when this day is supposed to be the day you don't lift a finger.
我想很多在白宫,工作过的人都会同意这种描述,而且会尽力,以这样的方式经营自己的生活。
I think most people who have served in the White House would agree with that characterization and try to run their lives that way.
我必须假设其他设计师事实上以这样的方式按部就班地为某人工作,以获得某人脑袋瓜中的滑稽主意。
I have to assume that other designers actually work like this in order for someone to get that ludicrous idea in their head.
如果你以这样的方式认可你的搭档,(不管他或她),没有意愿想让他们发生改变,那你就有了思想的安宁。
If you agree to your partner in this way, as he or she is, without any wish to have him or her change, you have peace of mind.
这也适用于在美国的日本人,他说:“看到自己的国家以这样的方式被赞扬,这对他们来说是非常重要的。”
That applies to Japanese people in the United States as well, he said. "it will be really important to see their country paid tribute to in this way."
如果我在轨道中这样走,或者以这样的方式发射火箭,或者这样发射火箭,但是我们现在做的,就已经很困难了。
So if I'm going in orbit like this, I either fire my rocket like this, or I fire my rocket like this, but that is difficult enough what we do now.
如果我在轨道中这样走,或者以这样的方式发射火箭,或者这样发射火箭,但是我们现在做的,就已经很困难了。
So if I'm going in orbit like this, I either fire my rocket like this, or I fire my rocket like this, but that is difficult enough what we do now.
应用推荐